Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «place alors qu'elle était restée » (Français → Néerlandais) :

Ces manquements ont eu des conséquences exceptionnellement graves comme on le sait. Une enquêtrice de la DR3 (unité antiterroriste de la police fédérale de Bruxelles) a prévenu sa hiérarchie (alors qu'elle était en congé maladie) de la radicalisation des frères Abdeslam et ce, dès l'été 2014.

Al in de zomer van 2014 verwittigde een vrouwelijke speurder van de DR3 (de antiterrorisme-eenheid van de Brusselse federale politie) haar superieuren (terwijl ze met ziekteverlof was) van de radicalisering van de gebroeders Abdeslam.


La durée moyenne de la procédure en changement de prénom était en 2014, de six à huit mois, alors qu'elle était de six à neuf en 2010. b) La durée de la procédure en changement de nom peut se prolonger si une enquête de parquet est requise.

De gemiddelde duur van een procedure tot voornaamsverandering bedroeg in 2014 zes tot acht maanden, terwijl zij in 2010 zes tot negen maanden in beslag nam. b) De procedure tot naamsverandering kan langer duren als een onderzoek door het parket vereist is.


4. a) La durée moyenne de la procédure de changement en nom était en 2014, de douze à dix-huit mois, alors qu'elle était de dix-huit mois en 2010.

4. a) de gemiddelde duur van de procedure tot naamsverandering bedroeg in 2014 twaalf tot achttien maanden, terwijl zij in 2010 achttien maanden in beslag nam.


Dans le dernier classement, elle occupe la 42e place alors qu'elle s'illustrait encore à la 19e place en 2008.

In de recente rangschikking bezet België de 42ste plaats, in 2008 prijkte ons land nog op plaats 19.


Dans le récent classement, la Belgique occupe la 42e place, alors qu'elle se situait encore à la 19e place en 2008.

In de recente rangschikking bezet België de tweeënveertigste plaats, in 2008 prijkte ons land nog op de negentiende plaats.


En 2009, la Belgique était 33 sur 134 pays alors qu'elle était encore 19 en 2007.

In 2009 staan we op de 33e plaats op 134 landen. In 2007 stonden we nog op de 19e plaats.


Elle n'a pas été reçue à bras ouverts par ses collègues masculins, alors qu'elle était une femme et surtout nommée à la limite légale de 35 ans.

Ze werd door haar mannelijke collega's niet met open armen ontvangen. Ze was vrouw en pas 35 jaar, de minimumleeftijd, op het ogenblik dat ze werd benoemd.


Elle a pris douze de ces treize décisions d'allongement du délai d'évocation lors de sa première réunion de la session ordinaire 2002-2003 alors qu'elle était confrontée à une avalanche de demandes d'urgence (70) .

Twaalf van die dertien beslissingen om een langere evocatietermijn vast te stellen, nam de commissie op haar eerste vergadering van de gewone zitting 2002-2003, toen ze met een « lawine » aan verzoeken om spoedbehandeling werd geconfronteerd (70) .


Même si je partage entièrement votre souci de sécurité renforcée, dicté entre autres par les règlementations internationales, ne pensez-vous pas que ce changement de législation en cours de route (obligation de ramener la période de validité d'épreuve du réservoir à 10 ou 6 ans alors qu'elle était de 15 ans) pénalise en fin de compte les consommateurs qui avaient envisagé de convertir leur carburant en LPG sur une base d'amortissement de 15 ans ?

ik deel de bekommernis voor meer veiligheid, die onder meer door internationale regelgeving wordt opgelegd. Meent u niet dat die tussentijdse wetswijziging (de verplichting om de geldigheidsperiode van beproeving van de brandstoftank, die 15 jaar bedroeg, op 10 of 6 jaar te brengen) per slot van rekening de consumenten bestraft die van plan waren van brandstof naar lpg over te schakelen op basis van een aflossing van 15 jaar?


Alors qu'elle était membre de la commission des droits de l'homme des Nations unies en 2003, l'Algérie refuse aussi, depuis 2000, la visite du « groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires » des Nations unies, empêchant ainsi la communauté internationle de mener une enquête sur les crimes contre l'humanité commis en Algérie.

Algerije, in 2003 nochtans lid van de mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties, weigert sinds 2000 ook het bezoek van de « werkgroep voor gedwongen of onvrijwillige verdwijningen » van de Verenigde Naties, zodat ook de internationale gemeenschap een onderzoek naar de misdaden tegen de menselijkheid in Algerije wordt ontzegd.




D'autres ont cherché : police     hiérarchie     hiérarchie alors qu'elle     qu'elle était     huit mois     qu'elle     prénom était     dix-huit mois     nom était     place     dernier classement elle     qu'elle se situait     pays     pays alors qu'elle     belgique était     collègues masculins     elle     ordinaire 2002-2003     ans     ans alors qu'elle     alors     place alors qu'elle était restée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

place alors qu'elle était restée ->

Date index: 2022-10-27
w