Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interdiction administrative de retour
Interdiction d'entrée
Interdiction de prise directe du réseau
Interdiction de retour
Interdiction des appels en départ
Interdiction des appels réseau sortants
Location automatique des places
Location électronique des places
Mettre en place un VPN
Mettre en place un aquarium
Mettre en place un réseau privé virtuel
Mise en place d'une voie veineuse centrale
Réservation automatique des places
Réservation électronique des places
Trouver sa place dans l'architecture de la production

Traduction de «place de l'interdiction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interdiction de prise directe du réseau | interdiction des appels en départ | interdiction des appels réseau sortants

toegangsbeperking tot de buitenlijn | toegangsbeperking tot de hoofdlijn | uitgangsbeperking


interdiction administrative de retour | interdiction de retour | interdiction d'entrée

inreisverbod | terugkeerverbod | verbod het Rijk binnen te komen


location automatique des places | location électronique des places | réservation automatique des places | réservation électronique des places

automatische plaatsbespreking | automatische plaatsreservering | elektronische plaatsbespreking | elektronische plaatsreservering


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren


mise en place d'une voie veineuse centrale

plaatsen van centrale veneuze canule


aide auditive à conduction aérienne placée dans le conduit

kanaalluchtgeleidings-hoortoestel


aide auditive à conduction aérienne placée derrière l’oreille

luchtgeleidend gehoorapparaat voor achter het oor


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hyp ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale ...[+++]


trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie


mettre en place un aquarium

aquaria installeren | aquariums installeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Des panneaux d'interdiction de pêche dont le modèle est repris en annexe 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 décembre 2016 relatif aux conditions d'ouverture et aux modalités d'exercice de la pêche, seront placés le long de la zone d'interdiction par la SA Prayon en collaboration avec le Service de la Pêche de la Direction de la Chasse et de la Pêche du Département de la Nature et des Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement.

Art. 2. Verbodsborden « visvangst verboden », waarvan het model opgenomen is in bijlage 5 van het besluit van de Waalse Regering van 8 december 2016 betreffende de voorwaarden voor de opening en de nadere regels voor de beoefening van de visvangst, zullen door « SA Prayon » in samenwerking met Dienst Visvangst van de Directie Jacht en Visvangst van het Departement Natuur en Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu langs de verbodszone geplaatst worden.


Dans le contexte de l’obligation qui leur incombe de veiller au respect de la directive/du règlement sur les cosmétiques, les États membres devraient faire en sorte que des mécanismes appropriés et efficaces soient mis en place pour écarter le risque d’application abusive de l’interdiction de l’expérimentation animale et de l’interdiction de mise sur le marché.

In verband met de verplichting om de naleving van de cosmeticarichtlijn/‑verordening te garanderen, moeten de lidstaten erop toezien dat passende en doeltreffende regelingen worden ingesteld om potentiële risico's van niet-naleving van het verbod op proeven en van het verbod op het in de handel te brengen tegen te gaan.


Considérant les réclamations émises par certaines personnes quant à l'impossibilité de gérer certaines situations d'urgence dans le cadre du régime préventif mis en place dans les sites une fois que les sites seront désignés; que ni les Directives Oiseaux et Habitats, ni la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature n'envisagent explicitement les situations d'urgence; que l'interdiction générale visée à l'article 28, § 1, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature n'exclut de son champ d'application q ...[+++]

Gelet op de bezwaarschriften van sommige personen in verband met de onmogelijkheid om bepaalde noodtoestanden te beheersen in het kader van de preventieve regeling ingevoerd op de locaties als die locaties eenmaal zijn aangewezen; dat noch de vogelrichtlijn noch de Habitatrichtlijn, noch de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud uitdrukkelijk op die noodtoestanden ingaan; dat de algemene verbodsbepaling bedoeld in artikel 28, § 1e,van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud enkel de interventies van de burgemeester in het kader van zijn algemene ordehandhavingsbevoegdheden uit zijn toepassingsgebied uitsluit; dat de interventies ...[+++]


Considérant les réclamations émises par certaines personnes quant à l'impossibilité de gérer certaines situations d'urgence dans le cadre du régime préventif mis en place dans les sites une fois que les sites seront désignés; que ni les Directives Oiseaux et Habitats, ni la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature n'envisagent explicitement les situations d'urgence; que l'interdiction générale visée à l'art. 28, § 1, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature n'exclut de son champ d'application que ...[+++]

Gelet op de bezwaarschriften van sommige personen in verband met de onmogelijkheid om bepaalde noodtoestanden te beheersen in het kader van de preventieve regeling ingevoerd op de locaties als die locaties eenmaal zijn aangewezen; dat noch de vogelrichtlijn noch de habitat-richtlijn, noch de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud uitdrukkelijk op die noodtoestanden ingaan; dat de algemene verbodsbepaling bedoeld in artikel 28, § 1 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud enkel de interventies van de burgemeester in het kader van zijn algemene ordehandhavingsbevoegdheden uit zijn toepassingsgebied uitsluit; dat de interventies ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant les réclamations émises par certaines personnes quant à l'impossibilité de gérer certaines situations d'urgence dans le cadre du régime préventif mis en place dans les sites une fois que les sites seront désignés; que ni les Directives Oiseaux et Habitats, ni la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature n'envisagent explicitement les situations d'urgence; que l'interdiction générale visée à l'art. 28, § 1er, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature n'exclut de son champ d'application qu ...[+++]

Gelet op de bezwaarschriften van sommige personen in verband met de onmogelijkheid om bepaalde noodtoestanden te beheersen in het kader van de preventieve regeling ingevoerd op de locaties als die locaties eenmaal zijn aangewezen; dat noch de vogelrichtlijn noch de habitat-richtlijn, noch de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud uitdrukkelijk op die noodtoestanden ingaan; dat de algemene verbodsbepaling bedoeld in artikel 28, § 1 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud enkel de interventies van de burgemeester in het kader van zijn algemene ordehandhavingsbevoegdheden uit zijn toepassingsgebied uitsluit; dat de interventies ...[+++]


Les agents précités peuvent, dans cette hypothèse, ordonner verbalement et sur place l'interdiction de procéder à la vente des biens visés au procès-verbal ou l'arrêt de cette vente.

Voornoemde ambtenaren kunnen in dit geval ter plaatse mondeling verbieden tot de verkoop van de goederen opgenomen in het proces-verbaal over te gaan, of de stopzetting van deze verkoop bevelen.


Les deux propositions susmentionnées poursuivent un triple objectif: l'interdiction du cumul de candidatures à des élections simultanées dont les mandats sont incompatibles entre eux, la démission de plein droit des mandats électifs déjà en cours en cas d'élection en qualité d'effectif au sein d'une autre assemblée parlementaire, lorsque ces mandats sont incompatibles entre eux, et l'interdiction du cumul de candidatures, sur une même liste, entre une place effective et une place suppléante.

De twee bovenvermelde voorstellen streven een drievoudige doelstelling na : een verbod op het cumuleren van kandidaturen bij gelijktijdige verkiezingen waarvan de mandaten onverenigbaar zijn, het ontslag van rechtswege uit de lopende bij verkiezing verkregen mandaten als effectief lid van een andere parlementaire assemblee, wanneer deze mandaten onverenigbaar zijn, en het verbod op het cumuleren van kandidaturen, op eenzelfde lijst, voor een effectieve plaats en een plaats op de lijst van opvolgers.


Dans le cadre du projet de mise en place de systèmes de surveillance routière en Flandre en vue de contrôler les distances entre véhicules, l'interdiction de dépasser et l'utilisation des bandes d'arrêt d'urgence, divers emplacements le long des autoroutes sont équipés, depuis 2009, de l'infrastructure nécessaire permettant de contrôler à distance le non-respect des distances légales entre les véhicules (50m) et de l'interdiction pour les camions de dépasser en cas de pluie.

In het kader van het project " Leveren en opstellen van verkeershandhavingssystemen voor controle op tussenafstanden, inhaalverbod en pechstrookrijden in Vlaanderen" worden sinds 2009 verschillende locaties langs autosnelwegen in Vlaanderen uitgerust met de nodige infrastructuur om de negatie van de wettelijke vereiste tussenafstanden (50m) en het inhaalverbod bij regenweer voor vrachtwagens van op afstand te kunnen controleren.


3. Dans le souci de renforcer l'intégrité des marchés et la réputation de la place financière belge, le projet de loi précise ensuite l'interdiction pour quiconque de commettre des abus de marché et dote la Commission bancaire et financière de pouvoirs étendus en vue de contrôler le respect de cette interdiction et de sanctionner les contrevenants par l'imposition d'amendes administratives, dans le respect des garanties fondamentales protégées, notamment, par la Convention européenne des droits de l'homme.

3. Met het oog op de versterking van de integriteit van de markten en van de goede naam van de Belgische beurs, neemt het ontwerp dan de bepaling op dat het voor om het even wie verboden is beursdelicten te begaan en kent het de Commissie voor het bank- en financiewezen de uitgebreide bevoegdheden toe voor de controle van de naleving van dit verbod en voor de beteugeling van de overtreders mits oplegging van administratieve boetes, in overeenstemming met de naleving van de beschermde fundamentele waarborgen, in het bijzonder door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.


Les deux propositions poursuivent un triple objectif : l'interdiction du cumul de candidatures à des élections simultanées dont les mandats sont incompatibles entre eux, la démission de plein droit des mandats électifs déjà en cours en cas d'élection en qualité d'effectif au sein d'une autre assemblée parlementaire, lorsque ces mandats sont incompatibles, et l'interdiction du cumul des candidatures sur une même liste, entre une place effective et une place suppléante.

De twee voorstellen streven een drievoudige doelstelling na: een verbod op het cumuleren van kandidaturen bij gelijktijdige verkiezing waarvan de mandaten onverenigbaar zijn, het ontslag van rechtswege uit de lopende bij verkiezing verkregen mandaten als effectief lid bij een andere parlementaire assemblee, wanneer deze mandaten onverenigbaar zijn, en het verbod op het cumuleren van kandidaturen op eenzelfde lijst van een effectieve plaats en een plaats op de lijst van opvolgers.


w