Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet de location de place
Canalisation placée dans un tube enveloppe
Canalisation placée dans un tube protecteur
Canalisation placée dans un tube-fourreau
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Location automatique des places
Location électronique des places
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Réservation automatique des places
Réservation électronique des places
Ticket de location de place
Ticket garde-place

Traduction de «place par l'article » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


location automatique des places | location électronique des places | réservation automatique des places | réservation électronique des places

automatische plaatsbespreking | automatische plaatsreservering | elektronische plaatsbespreking | elektronische plaatsreservering


billet de location de place | ticket de location de place | ticket garde-place

reserveringsbewijs


canalisation placée dans un tube enveloppe | canalisation placée dans un tube protecteur | canalisation placée dans un tube-fourreau

pijp-in-pijpsysteem


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken


aide auditive à conduction aérienne placée derrière l’oreille

luchtgeleidend gehoorapparaat voor achter het oor


aide auditive à conduction aérienne placée dans le conduit

kanaalluchtgeleidings-hoortoestel


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit syn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) dans l'article 640 nouvellement inséré, il y a lieu de lire "Art. 640. AM" à la place de "Art. 640. D", "article 627.AGW, alinéa 2" à la place de "article 627.D, alinéa 2" et "article 637.AGW" à la place de "article 637.D".

d) in het onlangs ingevoegde artikel 640, dient "artikel 640.MB" te worden gelezen in plaats van "artikel 640.D", "artikel 627.BWR, tweede lid" in plaats van "artikel 627.D, tweede lid" en "artikel 637.BWR" in plaats van "artikel 637.D".


b) dans l'article 639 nouvellement inséré, alinéa 1, il y a lieu de lire "Art. 639. AM" à la place de "Art. 639. D" et "article 629.AM" à la place de "article 629.D";

b) in het onlangs ingevoegde artikel 639, eerste lid, dient "artikel 639.MB" te worden gelezen in plaats van "artikel 639.D" en "artikel 629.MB". in plaats van "artikel 629.D";


AGW, § 1" à la place de "article 631.D, § 1" et "article 629.AM" à la place de "article 629.D";

BWR, § 1," in plaats van "artikel 631.D, § 1" en "artikel 629.MB" in plaats van "article 629.D";


c) dans l'article 639 nouvellement inséré, alinéa 2, 5°, il y a lieu de lire "article 631.AGW, § 2" à la place de "article 631.D, § 2";

c) in het onlangs ingevoegde artikel 639, tweede lid, 5°, dient "artikel 631.BWR, § 2" te worden gelezen in plaats van "artikel 631.D, § 2";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) C'est par erreur que la phrase liminaire de l'article 9 place l'article 22bis dans la `sous-section première'.

(4) In de inleidende zin van artikel 9 wordt artikel 22bis bij vergissing opgenomen in `onderafdeling 1'.


À l'article 5, au premier alinéa de chaqun des cinq paragrpahes de l'article 58sexies, en projet, il y a lieu d'écrire « article 56, 2., » à la place de « article 56, 2º », afin de respecter la typographie de cet article tel qu'il existe dans la loi.

In artikel 5 schrijve men in het eerste lid van elk van de vijf paragrafen van het ontworpen artikel 58sexies, « artikel 56, 2., » in plaats van « artikel 56, 2º », om de typografie van dat artikel, zoals dat voorkomt in de wet, te eerbiedigen.


À la place, l'article 5 de la loi du 20 juillet 1990 pourrait être remplacé par le texte que l'article 9 du projet insère comme un article 6 dans la loi du 20 juillet 1990.

In de plaats daarvan kan artikel 5 van de wet van 20 juli 1990 worden vervangen door de tekst die thans, door artikel 9 van het ontwerp, als een artikel 6 in de wet van 20 juli 1990 ingevoegd.


À la place, l'article 5 de la loi du 20 juillet 1990 pourrait être remplacé par le texte que l'article 9 du projet insère comme un article 6 dans la loi du 20 juillet 1990.

In de plaats daarvan kan artikel 5 van de wet van 20 juli 1990 worden vervangen door de tekst die thans, door artikel 9 van het ontwerp, als een artikel 6 in de wet van 20 juli 1990 ingevoegd.


Les avis divergent en revanche sur ce qu'il faudrait mettre à la place des articles 80 et suivants.

Over de alternatieven voor artikel 80 e.v. daarentegen zijn de visies minder gelijklopend.


60. Le Conseil d'État s'interroge sur la portée de l'application de la présomption de représailles, telle que la met en place l'article 16 proposé, dans l'hypothèse où le dénonciateur aurait décidé de conserver l'anonymat, en ce compris, précisément, vis-à-vis de l'autorité susceptible d'agir en représailles à son encontre.

60. De Raad van State vraagt zich af wat de draagwijdte is van de toepassing van het vermoeden van represailles zoals geregeld bij het voorgestelde artikel 16, ingeval de melder besloten zou hebben anoniem te blijven, inzonderheid ook ten opzichte van de overheid die tegen hem represaillemaatregelen kan treffen.


w