Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décider du placement d’un enfant
Maladie de la mère
Placement de l'enfant dans un établissement
Placement de l'enfant dans une famille d'accueil
Secteur du placement d'enfants
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «placement d'enfant afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig


décider du placement d’un enfant

plaatsing van kinderen bepalen


placement de l'enfant dans un établissement

opneming van het kind in een accomodatie | plaatsing van het kind in een inrichting


placement de l'enfant dans une famille d'accueil

opneming van het kind in een pleeggezin | plaatsing van het kind in een pleeggezin


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
recommande que soient fixés des seuils pour la durée de chaque étape des procédures transfrontalières de placement d'enfant, afin que les membres de la famille étendue de l'enfant disposent de suffisamment de temps pour se présenter et proposer d'adopter l'enfant, ou que les parents puissent régler leurs problèmes et proposer des alternatives viables avant que la décision finale d'adoption soit rendue; estime qu'avant qu'une décision permanente, comme une adoption, soit prise, il convient de réévaluer dûment la situation de la famille biologique.

pleit voor vaststelling van een minimumdrempel voor de duur van de respectieve fasen van een grensoverschrijdende kinderrechtelijke procedure, zodat familieleden van het kind tijd hebben om zich te melden en een verzoek kunnen indienen om het kind te adopteren, of de ouders hun problemen kunnen oplossen en duurzame alternatieven kunnen voorstellen voordat er een definitieve beslissing over de adoptie wordt genomen; meent dat er een deugdelijke herevaluatie van de situatie binnen het biologische gezin moet plaatsvinden voordat er een permanente oplossing, zoals adoptie, wordt gekozen.


— il préconisait de remplacer le placement en institution par des formules donnant priorité à l'intérêt supérieur de l'enfant afin d'assurer son développement harmonieux et de le préparer à une participation responsable à la vie en société;

— het Comité pleitte ervoor om de plaatsing in een instelling te vervangen door formules die voorrang geven aan het hoger belang van het kind zodat het zich harmonieus kan ontwikkelen en wordt voorbereid op een verantwoordelijke deelname aan het leven in de maatschappij;


— il préconisait de remplacer le placement en institution par des formules donnant priorité à l'intérêt supérieur de l'enfant afin d'assurer son développement harmonieux et de le préparer à une participation responsable à la vie en société;

— het Comité pleitte ervoor om de plaatsing in een instelling te vervangen door formules die voorrang geven aan het hoger belang van het kind zodat het zich harmonieus kan ontwikkelen en wordt voorbereid op een verantwoordelijke deelname aan het leven in de maatschappij;


Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la n ...[+++]

Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers houden ze rekening met de volgende criteria : a) de ernst van het strafbare feit en de mate ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
rappelle la nécessité de reconnaître officiellement les personnes au pair, conformément à l'accord européen sur le placement au pair, et de renforcer les inspections afin d'éviter qu'elles ne deviennent officieusement des employées de maison, auxiliaires de vie ou gardes d'enfants de substitution à moindre coût.

herinnert aan de noodzaak om au pairs in overeenstemming met de Europese Overeenkomst inzake de plaatsing van au pairs formeel te erkennen en het aantal inspecties op te voeren, zodat au pairs geen informeel en goedkoop substituut voor huishoudelijk personeel en verzorgers worden.


Dans ce contexte, le parent qui ne percevait pas les allocations familiales ordinaires avant le placement de l'enfant ne dispose d'aucune voie de recours judiciaire afin d'être désigné comme allocataire de l'allocation forfaitaire et ce, même si le parent allocataire n'entretient plus aucun contact avec l'enfant.

De ouder die voor de plaatsing van het kind niet de gewone kinderbijslag ontving, kan in die context geen enkel rechtsmiddel aanwenden om als bijslagtrekkende van de forfaitaire kinderbijslag te worden aangewezen, zelfs wanneer de bijslagtrekkende ouder geen enkel contact meer heeft met het kind.


Afin de se conformer à l'arrêt de la Cour d'arbitrage, l'article a été réécrit et prévoit également les pensions alimentaires en faveur d'enfants vivant à l'étranger ainsi que la part contributive dans les placements d'enfants.

Het artikel is herschreven om het aan te passen aan het arrest van het Arbitragehof en heeft nu ook betrekking op onderhoudsgelden ten gunste van kinderen die in het buitenland verblijven en op de bijdragen voor de plaatsing van de kinderen.


Bien souvent, des contacts sont pris afin de reconduire l'enfant dans son pays dans la mesure où le placement de l'enfant est loin de constituer la solution idéale.

Vaak worden er contacten gelegd om het kind terug te brengen naar zijn land, voor zover de plaatsing van het kind geenszins de ideale oplossing is.


Je suis de ceux qui considèrent que nous devons élaborer des politiques plus efficaces de protection des enfants afin de prévenir les situations de pauvreté, d’abus et d’abandon des enfants, ainsi que des solutions alternatives à leur placement dans des institutions, parmi lesquelles l’adoption devrait jouer un rôle clé.

Ik behoor tot degenen die van mening zijn dat we moeten zorgen voor een efficiënter beleid om kinderen te beschermen en om kinderarmoede, misbruik van kinderen en het in de steek laten van kinderen te voorkomen, en om tegelijkertijd alternatieven te bevorderen voor de plaatsing van kinderen in instellingen. Daarbij moet adoptie een essentiële rol spelen.


Des mesures ont été prises afin d'éviter le placement abusif des enfants dans des écoles spécialisées.

Er werden maatregelen getroffen om te verhinderen dat kinderen zonder bijzondere reden in speciale scholen worden geplaatst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

placement d'enfant afin ->

Date index: 2024-02-20
w