Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plainte s'est-elle avérée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) Après enquête, dans combien de cas la plainte s'est-elle avérée fondée ?

a) In hoeveel gevallen blijkt na onderzoek de klacht gegrond?


2. En cas de plaintes ou d'infraction avérée, l'Inspection économique ne manquera pas d'intervenir et de rechercher celui ou ceux responsable(s) de la tromperie ou de la fraude.

2. Het spreekt echter vanzelf dat de Economische Inspectie bij klachten of inbreuken niet zal nalaten om op te treden en op zoek te gaan naar diegenen die verantwoordelijk zijn voor de misleiding of fraude.


5. a) Combien de plaintes pour discriminations fondées sur l'âge dans le secteur des banques et assurances ont été introduites auprès de la Direction générale de l'Inspection économique et de l'Ombudsman respectivement en 2011, en 2012, en 2013 et en 2014? b) Quelle suite est réservée à ces plaintes? c) Ces plaintes se sont-elles traduites par des condamnations et les peines éventuelles sont-elles suffisamment dissuasives?

5. a) Hoeveel klachten ontvingen respectievelijk de Algemene Directie Economische Inspectie en de Ombudsman over leeftijdsdiscriminatie in de bank- en verzekeringssector in 2011, 2012, 2013 en 2014? b) Op welke wijze wordt hieraan gevolg gegeven? c) Leidde dit tot veroordelingen en zijn de mogelijke straffen voldoende afschrikwekkend?


Dans l'intervalle, combien de reconnaissances se sont-elles avérées frauduleuses? 3. a) Quelles sanctions ont-elles été infligées? b) Combien de reconnaissances ont-elles été annulées?

3. a) Welke sancties werden er uitgevoerd? b) Hoeveel erkenningen werden ongedaan gemaakt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une deuxième « plainte » s'est finalement avérée n'être qu'une simple demande de consultation d'un dossier.

Een tweede « klacht » bleek uiteindelijk louter een vraag om raadpleging van een dossier te zijn.


Une deuxième « plainte » s'est finalement avérée n'être qu'une simple demande de consultation d'un dossier.

Een tweede « klacht » bleek uiteindelijk louter een vraag om raadpleging van een dossier te zijn.


2. Combien de lettres et plaintes a-t-elle reçues au total et qu'a-t-elle répondu aux personnes qui ont déposé plainte ?

2. Hoeveel brieven en klachten heeft zij in het totaal ontvangen en wat heeft zij aan de personen die een klacht hebben ingediend meegedeeld ?


3. a) Qu'en est-il de l'inclination à porter plainte en 2008 et 2009? b) Dispose-t-on de chiffres provisoires pour 2010? c) Une tendance se dégage-t-elle? d) L'inclination à porter plainte augmente-t-elle parmi les citoyens?

3. a) Hoe zit dat met de aangiftebereidheid in 2008 en 2009? b) Zijn er voorlopige cijfers betreffende 2010? c) Is er een tendens aan te wijzen? d) Neemt de aangiftebereidheid onder de burgers toe?


1. Le 1er juillet 2008, la Direction générale Personnes handicapées a lancé un projet de gestion des plaintes. a) Combien de plaintes ont été introduites depuis cette date ? b) Combien de ces plaintes ont été traitées et combien sont-elles encore en souffrance ? c) Combien de ces plaintes étaient fondées ? d) Pour quels motifs principaux les plaintes fondées ont-elles été introduites ?

1. Sinds 1 juli 2008 is de Directie-Generaal Personen met een handicap gestart met een project van klachtenmanagement. a) Hoeveel klachten zijn er sindsdien ingediend? b) Hoeveel zijn er behandeld en hoeveel zijn nog in behandeling? c) Hoeveel klachten daarvan waren gegrond? d) Wat waren de voornaamste redenen voor gegronde klachten?


En d'autres termes, un règlement à l'amiable a-t-il été trouvé ou les plaintes se sont-elles avérées irrecevables ou non fondées ?

Werd, met andere woorden, een regeling in der minne tot stand gebracht of bleken de klachten onontvankelijk of ongegrond te zijn?




D'autres ont cherché : plainte s'est-elle avérée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plainte s'est-elle avérée ->

Date index: 2024-01-30
w