Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission à l'examen
Concours d'entrée
Condition d'admission à l'examen
Conférence d'examen de la BTWC
Conférence d'examen des États parties à la BTWC
Examen
Examen de fin d'études
Examen de sortie
Examen final
Gérer les plaintes d’employés
Mécanisme de traitement des plaintes
Mécanisme de traitement des plaintes de la BEI
Plainte antidumping
Plainte en manquement
Plainte à la Commission

Traduction de «plaintes dont l'examen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]

klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]


Mécanisme de traitement des plaintes | Mécanisme de traitement des plaintes – Principes, champ d'application et règlement | Mécanisme de traitement des plaintes de la BEI

EIB-klachtenregeling | EIB-klachtenregeling; beginselen, uitgangspunten en reglement | klachtenregeling | klachtenregeling van de Europese Investeringsbank


Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | conférence d'examen de la BTWC | Conférence d'examen de la convention sur les armes biologiques et à toxine | conférence d'examen des États parties à la BTWC

BTWC-Toetsingsconferentie | Conferentie ter toetsing van het BTWC | Toetsingsconferentie van de staten die partij zijn bij het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


examen de fin d'études | examen de sortie | examen final

eindexamen


Examen spécial de dépistage des infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

specifiek screeningsonderzoek op infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


examen [ concours d'entrée ]

schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]


examiner des plaintes concernant une mauvaise gestion des déchets

klachten inzake ondeugdelijke afvalverwerking onderzoeken


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten


gérer les plaintes d’employés

omgaan met klachten van werknemers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rejet de plaintes anonymes semble néanmoins restreindre les compétences de l'inspection sociale instaurées par la convention n° 81 de l'OIT. C'est ainsi qu'à première vue, ce système - rejet de plaintes dont l'auteur ne se fait pas connaître - ne semble pas conciliable avec les compétences de l'inspection prévues par l'article 12 de la convention n° 81 de l'OIT : "(c) à procéder à tous examens, contrôles ou enquêtes jugés nécess ...[+++]

Het afwijzen van anonieme klachten lijkt echter een inperking op te leveren van de bevoegdheden van de sociale inspectie, zoals ingesteld bij ILO-verdrag nr. 81. Zo lijkt een dergelijk systeem - enkel een klacht aanvaarden als de klager zich bekend maakt - op het eerste zicht niet verzoenbaar met de bevoegdheden van de inspectie, zoals verwoord in artikel 12 van ILO-verdrag nr. 81: "c) to carry out any examination, test or enquiry which they may consider necessary in order to satisfy themselves that the legal provisions are bein strictly observed".


La consultation a mis en évidence un sentiment de frustration et de mécontentement en ce qui concerne le sortservé aux plaintes et les organisations représentatives des passagers et des agences de voyage ont plaidé en faveur d'une révision des procédures d'examen de ces plaintes.

Uit het overleg is gebleken dat er ontevredenheid en frustraties over de behandeling van klachten bestaan; organisaties van reizigers en reisbureaus hebben zich uitgesproken voor een grondige herziening van de procedures.


Les infractions fréquentes concernent l'absence de mentions requises au bon endroit (par exemple: étiquettes de produits dans les cuisines de collectivité), des allergènes qui ne sont pas mentionnés correctement, une dénomination de vente incorrecte ou incomplète, etc. 2. En 2015, l'AFSCA a reçu 60 plaintes relatives à l'étiquetage, dont 26 se sont avérées infondées après examen.

Veel voorkomende inbreuken betreffen het niet aanwezig zijn van de vereiste vermeldingen op de juiste plaats (bijvoorbeeld etiketten van producten in de grootkeukens), de niet-correcte vermelding van de allergenen, de verkoopsbenaming die niet correct of volledig is, enz. 2. Het FAVV ontving in 2015 60 klachten over etikettering waarvan er na onderzoek 26 niet gegrond bleken.


Afin d'assurer la qualité des plaintes dont la Commission est saisie tout en accroissant la transparence et la sécurité juridique, il y a lieu de fixer les conditions que devrait remplir une plainte pour que des informations concernant une aide présumée illégale puissent être mises à la disposition de la Commission et que soit déclenchée la phase d'examen préliminaire.

Teneinde de kwaliteit te waarborgen van de klachten die bij de Commissie worden ingediend en tegelijk de transparantie en rechtszekerheid te waarborgen, dienen de voorwaarden te worden bepaald waaraan een klacht dient te voldoen om de Commissie informatie over mogelijk onrechtmatige steun ter beschikking te stellen en het eerste onderzoek te kunnen instellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Phase 3: traitement d'une plainte recevable examen et mesures provisoires

Fase 3: Behandeling van een ontvankelijke klacht — onderzoek en voorlopige maatregelen


- vu les résultats des travaux du groupe de travail du CDH sur la procédure de plainte, l'examen périodique universel (EPU), le futur système de consultation d'experts, l'ordre du jour, le programme de travail annuel, les méthodes de travail, le règlement intérieur et l'examen des procédures spéciales,

– gezien de resultaten van de werkzaamheden van de werkgroepen van de UNHRC betreffende de klachtenprocedure, de universele periodieke evaluatie (UPE), het toekomstige systeem van advisering door deskundigen, de agenda, het jaarlijks werkprogramma, de werkmethoden, het reglement van orde en de herziening van de speciale procedures,


— vu les résultats des travaux des groupes de travail du CDH sur la procédure de plainte, l'examen périodique universel (EPU), le futur système de consultation d'experts, l'ordre du jour, le programme de travail annuel, les méthodes de travail, le règlement intérieur et l'examen des procédures spéciales,

– gezien de resultaten van de werkzaamheden van de werkgroepen van de UNHRC betreffende de klachtenprocedure, de universele periodieke evaluatie (UPE), het toekomstige systeem van advisering door deskundigen, de agenda, het jaarlijks werkprogramma, de werkmethoden, het reglement van orde en de herziening van de Speciale Procedures,


— vu les résultats des travaux des groupes de travail du CDH sur la procédure de plainte, l'examen périodique universel (EPU), le futur système de consultation d'experts, l'ordre du jour, le programme de travail annuel, les méthodes de travail, le règlement intérieur et l'examen des procédures spéciales,

– gezien de resultaten van de werkzaamheden van de werkgroepen van de UNHRC betreffende de klachtenprocedure, de universele periodieke evaluatie (UPE), het toekomstige systeem van advisering door deskundigen, de agenda, het jaarlijks werkprogramma, de werkmethoden, het reglement van orde en de herziening van de Speciale Procedures,


Dans un délai d’un mois suivant la réception de la plainte, le transporteur informe le passager que sa plainte a été retenue, rejetée ou est toujours à l’examen.

Binnen een maand na ontvangst van de klacht deelt de vervoerder de passagier mee of de klacht gegrond is verklaard, is verworpen of nog in behandeling is.


Dans un délai d’un mois suivant la réception de la plainte, le transporteur ou l’exploitant de terminal informe le passager que sa plainte a été retenue, rejetée ou est toujours à l’examen.

Binnen een maand na ontvangst van de klacht deelt de vervoerder of terminalexploitant de passagier mee of zijn klacht is bevestigd, is verworpen of nog in behandeling is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaintes dont l'examen ->

Date index: 2024-06-02
w