Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MODINIS

Traduction de «plan d'action 2001-2003 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme pluriannuel (2003-2005) portant sur le suivi du plan d'action eEurope 2005, la diffusion des bonnes pratiques et l'amélioration de la sécurité des réseaux et de l'information | MODINIS [Abbr.]

meerjarenprogramma (2003-2005) voor de monitoring van het eEuropa actieplan 2005, verspreiding van goede praktijken en de verbetering van de netwerk- en informatiebeveiliging | Modinis [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29 AOUT 2016. - Arrêté ministériel de répartition du montant pour 2015 pris en application de l'arrêté royal du 19 mai 1995 pris en exécution de l'article 5, § 3, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, modifié par l'arrêté royal du 8 juillet 2005 Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Vu la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, notamment l'article 5, § 3, inséré par la loi du 24 mai 1994 créant un registre d'attente; ...[+++]

29 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de verdeling van het bedrag voor 2015, ter toepassing van het koninklijk besluit van 19 mei 1995 getroffen ter uitvoering van artikel 5, § 3, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij koninklijk besluit van 8 juli 2005 De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO'S, Landbouw en Maatschappelijke integratie, Gelet op de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 5, § 3, ingevoerd bij de wet van 24 mei 1994 tot oprichting van een wachtregister; Gelet op de wet van ...[+++]


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 portant exécution du décret relatif aux ateliers sociaux, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand du 24 juillet 2001 et du 14 décembre 2001, les modifications suivantes sont apportées : 1° les points 4° et 5° sont remplacés par ce qui suit : « 4° Administration : le Département de l'Emploi et de l'Economie sociale du Ministère flamand de l'Emploi et de l'Economie sociale ; 5° Ministre : le Ministre flamand ayant l'économie sociale dans ses attributions ; » ; 2° les points 8° et 9° sont remplacés par ce qui suit : « 8° Médiateur : le « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professio ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 8 december 1998 tot uitvoering van het decreet inzake sociale werkplaatsen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 24 juli 2001 en 14 december 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 4° en 5° worden vervangen door wat volgt: "4° administratie: het Departement Werk en Sociale Economie van het Vlaams Ministerie van Werk en Sociale Economie; 5° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale economie; "; 2° punt 8° en 9° worden vervangen door wat volgt: "8° bemiddelaar: de VDAB of een door de VDAB erkende partner waarmee een samenwerkingsovereenkomst wordt afgesloten; "; "9° persoonlijk ontwikkelingsplan: een opvolgbaar ...[+++]


Proposition de résolution visant à la mise en place d'un plan d'action national contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, tel que prévu par la Déclaration et le Programme d'Action de Durban adoptés en 2001.

Voorstel van resolutie betreffende de uitwerking van een nationaal actieplan tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en aanverwante onverdraagzaamheid, zoals vastgelegd in de Verklaring en in het Actieprogramma van Durban, die in 2001 werden aangenomen.


Art. 4. A l'article 6 du même décret, modifié par les décrets du 13 mars 2003, du 22 juillet 2010 et du 10 mai 2012, les modifications suivantes sont apportées : - à l'alinéa 3, le deuxième tiret est remplacé par : « - les engagements de l'Office, en termes de services à rendre aux publics-cibles, de gestion efficiente de ses ressources, d'objectifs de réalisations, de résultats, de qualité, de moyens à mettre en oeuvre pour atteindre ces objectifs et d'échéances; »; - au dernier alinéa, les mots « Ce plan d'entreprise est constitué au moins d'un plan de production et de plusieurs plans stratégiques transversaux dont les objectifs son ...[+++]

Art. 4. In artikel 6 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 13 maart 2003, 22 juli 2010 en 10 mei 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : - in het derde lid wordt het tweede streepje vervangen als volgt : "- de verbintenissen van de " Office " i.v.m. de aan de doelgroepen te verlenen diensten, het efficiënte beheer van zijn hulpbronnen, de doelstellingen inzake verrichtingen, resultaten, kwaliteit, aan te wenden middelen om ze te halen en termijnen; "; - in het laatste lid worden de woorden "Dit ondernemingsplan bevat minstens een productieplan en verschillende overkoepelende beleidsplannen waarvan de doelstellingen in de beheersovereenkomst worden bepaald" vervangen door : "Het ondernemingsplan bevat minstens de uit te voeren pro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Proposition de résolution visant à la mise en place d'un plan d'action national contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, tel que prévu par la Déclaration et le Programme d'Action de Durban adoptés en 2001

Voorstel van resolutie betreffende de uitwerking van een nationaal actieplan tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en aanverwante onverdraagzaamheid, zoals vastgelegd in de Verklaring en in het Actieprogramma van Durban, die in 2001 werden aangenomen


2. se félicite des 4 objectifs stratégiques énoncés dans le plan d'action 2001 - 2003 de la Commission pour la lutte contre la fraude ainsi que des mesures spécifiques qui y sont détaillées et qui représentent une avancée majeure dans une lutte concertée et coordonnée contre la fraude; demande à être régulièrement informé des progrès de chacune des mesures décrites dans le plan d'action;

2. verwelkomt de vier strategische doelstellingen voor de fraudebestrijding alsmede de specifieke maatregelen die de Commissie in haar actieplan 2001-2003 vermeldt en die een belangrijke stap vooruit betekenen in de gezamenlijke, gecoördineerde strijd tegen fraude; wenst regelmatig op de hoogte te worden gehouden over de vooruitgang bij alle in het actieplan beschreven maatregelen;


A. considérant les quatre objectifs stratégiques définis par la Commission dans sa communication sur une approche stratégique globale de la lutte antifraude (COM(2000) 358) et intégrés dans le plan d'action pour 2001-2003 (COM(2001) 254), ces objectifs étant le développement d'une politique législative antifraude globale, le renforcement de la coopération entre les autorités compétentes, la conception d'une démarche interinstitutionnelle pour prévenir et lutter contre la fraude et la corruption et le renforcement de la dimension judiciaire pénale,

A. overwegende de vier strategische doelstellingen in de mededeling van de Commissie "Naar een algemene strategische aanpak inzake fraudebestrijding" (COM(2000) 358) en in het Actieplan voor 2001-2003: ontwikkeling van een algemeen wetgevingsbeleid inzake fraudebestrijding, versterking van de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten, een interinstitutioneel optreden om corruptie te voorkomen en te bestrijden, en versterking van de strafrechtelijke dimensie (COM(2001) 254),


— vu la communication de la Commission "Protection des intérêts financiers des Communautés – Lutte antifraude – Plan d'action pour 2001-2003" (COM(2001) 254),

– gezien de mededeling van de Commissie over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en fraudebestrijding, Actieplan 2001-2003 (COM(2001) 254),


(13 quater) Le 16 juin 2001, le "Plan d'action Europe+ 2003" a été lancé à Göteborg où les chefs de gouvernement des pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne ont abordé les défis de l'économie fondée sur la connaissance.

(13 quater) Op 16 juni 2001 werd het actieplan "Europa+ 2003" gelanceerd te Gotenburg, waar de staatshoofden en regeringsleiders van de kandidaat-landen voor toetreding tot de EU de uitdagingen van de op kennis gebaseerde economie aanvaardden.


— vu sa résolution du 29 novembre 2001 sur le rapport annuel 2000 de la Commission sur la protection des intérêts financiers des Communautés et la lutte contre la fraude (COM(2001) 255 – C5-0469/2001 – 2001/2186(COS)) ainsi que la communication de la Commission sur la protection des intérêts financiers de la Communauté – lutte contre la fraude – plan d'action pour 2001-2003 (COM(2001) 254 – C5-0470/2001 – 2001/2186(COS)) ,

– gezien zijn resolutie van 29 november 2001 over het jaarverslag van de Commissie inzake de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en fraudebestrijding (COM(2001) 255 - C5-0469/2001 - 2001/2186(COS)) en over de mededeling van de Commissie Bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen - Fraudebestrijding, Actieplan voor 2001-2003 (COM(2001) 254 - C5-0470/2001 - 2001/2186(COS)) ,




D'autres ont cherché : modinis     plan d'action 2001-2003     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan d'action 2001-2003 ->

Date index: 2023-06-23
w