Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plan d'action sera financée principalement " (Frans → Nederlands) :

Une proposition globale de plan d'actions sera faite aux ministres compétents avant la fin de cette année.

Er zal een algemeen voorstel tot actieplan aan de bevoegde ministers vóór eind dit jaar worden voorgelegd.


4. Conformément à la nouvelle directive européenne relative aux marchés publics, les États membres devront développer un système de monitoring pour suivre la participation des PME. a) Dans quelle mesure ces chiffres font-ils déjà l'objet d'un suivi des autorités fédérales? b) Des initiatives supplémentaires sont-elles nécessaires à la mise à exécution du monitoring imposé? c) Un plan d'action sera-t-il élaboré?

4. Volgens de nieuwe Europese overheidsopdrachtenrichtlijn zullen de lidstaten een monitoring dienen op te zetten om de kmo-deelname op te volgen. a) In welke mate worden deze cijfers door de federale overheid reeds opgevolgd? b) Zijn bijkomende initiatieven nodig om aan de opgelegde monitoring uitvoering te geven? c) Zal een actieplan worden uitgewerkt en wat is desgevallend de stand van zaken?


Concernant mon "Plan d'action Handicap" et le suivi des remarques et recommandations formulées par le Comité des droits des personnes handicapées des Nations Unies suite à l'examen du rapport initial remis par la Belgique en juillet 2011 à propos de l'application en Belgique de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, je peux dire que le Plan d'action sera soumis au Conseil des ministres.

Wat mijn "Actieplan Handicap" en de opvolging van de opmerkingen en aanbevelingen betreft die het Comité van de Verenigde Naties voor de rechten van personen met een handicap gemaakt heeft naar aanleiding van het onderzoek van het initiële verslag dat België in juli 2011 ingediend heeft over de toepassing in België van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap, kan ik meedelen dat het actieplan aan de Ministerraad zal worden voorgelegd.


Dès que ce projet de plan d'action sera approuvé, il sera soumis au Conseil des ministres.

Nadat dit ontwerp van actieplan goedgekeurd is, zal het aan de Ministerraad voorgelegd worden.


Cette action sera principalement centrée sur la réalisation de contrôles préventifs. iii) Manque d'adhérence Pour prévenir le manque d'adhérence, la SNCB et Infrabel ont prévu un plan d'action.

Deze actie zal voornamelijk gericht worden op het uitvoeren van preventieve controles. iii) Gebrek aan adhesie Ter voorkoming van het gebrek aan adhesie hebben NMBS en Infrabel een actieplan voorzien.


La mise en œuvre du plan d'action sera financée principalement au moyen du FED ainsi que du Fonds européen de développement régional (FEDER) dans le cadre du programme MAC pour la période 2007-2013.

De tenuitvoerlegging van het actieplan wordt hoofdzakelijk gefinancierd met middelen van het EOF en van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) in het kader van het MAC programma voor de periode 2007-2013.


La mise en œuvre du plan d'action sera financée principalement au moyen du FED ainsi que du Fonds européen de développement régional (FEDER) dans le cadre du programme MAC pour la période 2007-2013.

De tenuitvoerlegging van het actieplan wordt hoofdzakelijk gefinancierd met middelen van het EOF en van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) in het kader van het MAC programma voor de periode 2007-2013.


L'AMCC sera financée principalement au moyen du programme thématique «Environnement et gestion durable des ressources naturelles, y compris l'énergie», pour lequel 50 millions d'euros supplémentaires ont été alloués pour la période 2008-2010.

De middelen voor de uitvoering van het wereldwijde bondgenootschap tegen klimaatverandering zijn hoofdzakelijk afkomstig van het thematisch programma "Milieu en duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen, waaronder energie (esdeenfr)" (ENRTP). Voor de periode 2008-2010 is een bedrag van 50 miljoen euro aanvullende middelen in het ENRTP opgenomen.


L'AMCC sera financée principalement au moyen du programme thématique «Environnement et gestion durable des ressources naturelles, y compris l'énergie», pour lequel 50 millions d'euros supplémentaires ont été alloués pour la période 2008-2010.

De middelen voor de uitvoering van het wereldwijde bondgenootschap tegen klimaatverandering zijn hoofdzakelijk afkomstig van het thematisch programma "Milieu en duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen, waaronder energie (esdeenfr)" (ENRTP). Voor de periode 2008-2010 is een bedrag van 50 miljoen euro aanvullende middelen in het ENRTP opgenomen.


Son action sera centrée principalement sur deux pôles géographiques, l'Europe et la francophonie ».

Haar actieprogramma is toegespitst op twee geografische polen : Europa en de Franstalige wereld ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan d'action sera financée principalement ->

Date index: 2021-02-01
w