Les conclusions de cet avis, qui du reste correspond dans une certaine mesure avec ce qui est exposé ci-avant, mentionnent entre autres ce qui suit: «Si l'on tient compte: - de la prise en
charge .par voie d'amortissements des investissements productifs nouveaux et par voie d'
une accélération du plan initial d'amortissement des immobilisations qui à la suite de l'introduction de l'euro deviendront obsolètes, d'une part, - des charges qui sont à considérer comme afférentes à la période durant laquelle elles seront exposées, d'autre par
...[+++]t, il est vraisemblable que, sauf dans des secteurs déterminés, les charges à provisionner en application des principes susvisés seront de nature subsidiaire».De conclusies van het advies, dat overigens tot op zekere hoogte aansluit bij wat hiervoor is uiteengezet, vermelden onder meer het volgende: «Rekening houdend: - met het feit dat .de tenlasteneming van nieuwe productieve investeringen geschiedt via afschrijvingen, en van ingevolge d
e invoering van de euro verouderde vaste activa, via een snellere uitvoering van het oorspronkelijke afschrijvingsplan, enerzijds, - met de kosten waarvan kan worden gesteld dat zij verbonden zijn met de periode waarin zij zullen worden gemaakt, anderzijds, zullen - behalve in welbepaalde sectoren - de kosten waarvoor met toepassing van de voornoemde beginsel
...[+++]en een voorziening moet worden gevormd, waarschijnlijk subsidiair zijn».