E. considérant que les Conseils européens de Lisbonne et de Stockh
olm ont approuvé le Plan d'action sur les services financiers (PASF), fixant ainsi à 2005 la date limite de l'intégration des marchés financiers et à 2003 celle de l'intégration des marchés des valeurs mobilières, alors que la date limite d'achèvement du P
lan d'action sur le capital-investissement (PACI) arrêtée par le Conseil européen de Lisbonne est l
'année 2003, ce qui illustre l'interdé ...[+++]pendance des marchés des valeurs mobilières et du capital-investissement;
E. overwegende dat de Europese Raad op zijn bijeenkomsten in Lissabon en Stockholm het Actieplan financiële diensten (APFD) heeft bekrachtigd, en daarbij het jaar 2005 als termijn voor de integratie van de financiële markten en het jaar 2003 als streefdatum voor de totstandbrenging van een geïntegreerde effectenmarkt heeft vastgesteld, terwijl de Europese Raad op zijn bijeenkomst in Lissabon het jaar 2003 als termijn voor de volledige uitvoering van het Actieplan risicokapitaal (APRK) heeft vastgesteld, hetgeen een bewijs is voor de interrelatie tussen de effecten- en risicokapitaalmarkten,