Le ministère des Communications et de l'Infrastructure a pris une directive en la matière et l'a portée à la connaissance de la GOCA (groupement des organismes de contrôle des automobiles) et des organisations professionnelles représentatives. Cette directive prévoit qu'au moment de la demande d'immatriculation de ces soi-disant véhicules de démonstration ou de direction, il faut joindre une attestation mentionnant la date de mise en service du véhicule ainsi que le numéro de la plaque «marchand» apposée sur le véhicule concerné.
Er bestaat een richtlijn van het ministerie van Verkeer en Infrastructuur die werd meegedeeld aan de GOCA (overkoepelende vereniging van erkende keuringsinstanties) en de betrokken representatieve beroepsverenigingen die stelt dat bij de aanvraag tot inschrijving van deze zogenaamde demonstratie- of directievoertuigen een attest moet bijgevoegd worden dat de datum waarop het voertuig werd in gebruik genomen opneemt, alsook het nummer van de handelaarsplaat waaronder het voertuig rijdt.