7. reconnaît que les lois fondamentales de l'offre et de la demande, si elles s'appliquaient aux pays qui connaissent un pouvoir d'achat limité, n'attireraient guère l'effort de R D des entreprises pharmaceutiques pour mettre au point des médicaments contre les maladies transmissibles; propose par conséquent que le sixième programmecadre de recherche alloue des crédits notables à la recherche consacrée aux maladies des populations déshéritées, et que la priorité soit donnée aux projets de coopération avec des instituts de recherche publics ou des partenariats publics ou privés, au bénéfice des pays dénués de ressources; soutient la
mise en place d'une plateforme d' ...[+++]essais cliniques sur la base de l'article 169, axée principalement sur les pays en voie de développement;
7. erkent dat wanneer de fundamentele wetten van vraag en aanbod op landen met een geringe koopkracht worden toegepast, zij ongunstig zijn voor het aantrekken van OO-inspanningen van farmaceutische bedrijven om geneesmiddelen tegen overdraagbare ziekten te ontwikkelen; stelt derhalve voor om in het zesde kaderprogramma voor onderzoek aanzienlijke middelen beschikbaar te stellen voor onderzoek naar armenziekten, en prioriteit te verlenen aan samenwerkingsprojecten met onderzoeks- of openbare instellingen of publiek-private partnerschappen die door armoede getroffen gebieden ten goede moeten komen;