Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pleinement l'amendement visant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Résolution FAL.2(19) adoptée le 3 mai 1990 - Adoption d'amendements à la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international, telle que modifiée

Resolutie FAL.2(19) aangenomen op 3 mei 1990 - Aanneming van wijzigingen van het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee, 1965, zoals gewijzigd


Résolution FAL.3(21) adoptée le 1er mai 1992 - Adoption d'amendements à la Convention visant à faciliter le trafic maritime international, 1965, telle que modifiée

Resolutie FAL.3(21) aangenomen op 1 mei 1992 - Aanneming van wijzigingen van het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationaal verkeer ter zee, 1965, zoals gewijzigd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même s'il se rallie pleinement aux amendements, M. Deprez ne pense pas que la commission ait commis une erreur lorsqu'elle a adopté l'amendement nº 1 visant à remplacer les mots « des autorités » par les mots « d'autorités ».

Hoewel hij zich volledig achter de amendementen schaart, denkt de heer Deprez niet dat de commissie een vergissing heeft begaan door amendement nr. 1 aan te nemen, dat in de Franse tekst de woorden « des autorités » wil vervangen door de woorden « d'autorités ».


Même s'il se rallie pleinement aux amendements, M. Deprez ne pense pas que la commission ait commis une erreur lorsqu'elle a adopté l'amendement nº 1 visant à remplacer les mots « des autorités » par les mots « d'autorités ».

Hoewel hij zich volledig achter de amendementen schaart, denkt de heer Deprez niet dat de commissie een vergissing heeft begaan door amendement nr. 1 aan te nemen, dat in de Franse tekst de woorden « des autorités » wil vervangen door de woorden « d'autorités ».


Mme Willame-Boonen et M. Barbeaux déposent l'amendement nº 52 (doc. Sénat, nº 2-777/2), visant à insérer un article 42bis, aux termes duquel la Région de Bruxelles-Capitale reçoit un financement supplémentaire devant lui permettre d'assurer pleinement sa fonction de capitale nationale et internationale.

Mevrouw Willame-Boonen en de heer Barbeaux dienen amendement nr. 52 in (stuk Senaat, nr. 2-777/2), dat ertoe strekt een artikel 42bis in te voegen krachtens hetwelk het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest een bijkomende financiering verkrijgt opdat het zijn functie als nationale en internationale hoofdstad ten volle kan vervullen.


Mme de Bethune dépose l'amendement nº 9 visant à ajouter un point 12 (nouveau) rédigé comme suit: « d'adapter à court terme notre propre législation afin d'y transposer pleinement la législation européenne, y compris en ce qui concerne les critères de durabilité».

Mevrouw de Bethune dient het amendement nr. 9 in om een nieuw punt 12 in te voegen, luidende : « de eigen wetgeving op korte termijn aan te passen zodat ten volle de Europese wetgeving wordt omgezet, ook op het vlak van duurzaamheidcriteria».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi nous avons déposé des amendements visant à étendre cette définition aux produits semi-finis et intermédiaires, de manière à garantir la transparence et la traçabilité des produits importés de pays tiers, suivant en cela l’exemple de la loi Reguzzoni en Italie, qui respecte pleinement les droits des consommateurs.

Om deze redenen hebben wij enkele amendementen ingediend waarmee we de definitie willen uitbreiden naar halffabrikaten en tussenproducten, zodat de transparantie en de traceerbaarheid van uit derde landen geïmporteerde producten kan worden gegarandeerd, overeenkomstig de Italiaanse wet-Reguzzoni, die de rechten van de consumenten volledig eerbiedigt.


La Commission soutient pleinement les amendements visant à clarifier les bandes de fréquence que devra couvrir la directive de modification.

De Commissie kan zich helemaal vinden in de wijzigingen, die beogen te verduidelijken welke frequentiebanden onder de wijzigingsrichtlijn vallen.


Je voudrais dire encore que je soutiens pleinement les amendements visant à consolider les définitions, notamment celles sur la fin de vie du déchet, sur la responsabilité du producteur du déchet et sur la prévention.

Ik wil hier nog aan toevoegen dat ik de amendementen ter consolidatie van de definities volledig steun, met name die over het einde van de levenscyclus van afval, de aansprakelijkheid van de afvalproducent en preventie.


Seul l'amendement visant à ajouter les numéros de permis de conduire et de sécurité sociale aux données personnelles du conducteur a été pleinement accepté.

Het amendement waarin de opname van het rijbewijs- en sociale zekerheidsnummer aan de personalia van de bestuurder werd toegevoegd is door de Raad volledig geaccepteerd.


21. demande à la Commission et aux États membres d'appliquer pleinement la décision de l'OMC du 30 août 2003 sur la mise en œuvre du paragraphe 6 de la déclaration de Doha sur l'accord ADPIC et la santé publique visant à répondre au problème des pays ne disposant pas d'une capacité de production suffisante dans le domaine des médicaments; souligne la nécessité d'amender la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001 instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage h ...[+++]

21. dringt bij de Commissie en de lidstaten aan op volledige toepassing van het besluit van de WTO van 30 augustus 2003 inzake de tenuitvoerlegging van paragraaf 6 van de verklaring van Doha over TRIPs en volksgezondheid ter oplossing van het probleem van landen die niet over voldoende capaciteit voor de productie van geneesmiddelen beschikken; onderstreept dat richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik moet worden gewijzigd om de productie toe te staan van niet-gepatenteerde geneesmidd ...[+++]


C'est pourquoi nous soutiendrons pleinement l'amendement visant à revenir au contenu du texte initial.

Daarom zullen we amendement dat ertoe strekt de inhoud daarvan terug van toepassing te maken ten volle steunen.




Anderen hebben gezocht naar : pleinement l'amendement visant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pleinement l'amendement visant ->

Date index: 2021-12-10
w