Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plupart n'offrent encore " (Frans → Nederlands) :

Les connexions à l'Internet se sont fortement améliorées, mais la plupart n'offrent encore qu'un faible débit.

De internetaansluitingen, aanvankelijk vooral de smalbandige, hebben grote verbeteringen ondergaan.


Si un petit nombre d’États membres disposent déjà d'un arsenal législatif assez complet, la plupart n'offrent qu'une certaine protection, moins étendue.

Een klein aantal lidstaten beschikt reeds over een vrij volledige wettelijke bescherming, terwijl de meeste andere lidstaten over een beperktere bescherming beschikken.


Le lien au PPP 5G[23] est important pour garantir que l’inventaire des radiofréquences prenne en compte d’autres tendances technologiques ainsi que les données disponibles auprès du partenariat concernant les bandes spécifiques; Le déploiement de petites cellules pour la densification du réseau mobile (avec utilisation du spectre sous licence) ou le délestage du trafic mobile[24] (par Wi-Fi avec utilisation du spectre exempte de licence) ainsi que les dernières technologies du réseau mobile offrent encore un potentiel élevé de capacité supplémentaire de la large bande sans fil dans l’ensemble de l’Union fondée sur u ...[+++]

Koppeling aan 5G-PPP[23] is van belang om te zorgen dat bij de spectruminventaris rekening wordt gehouden met verdere technologische trends en vanuit het partnerschap beschikbare gegevens over specifieke banden; De toepassing van kleine cellen voor verdichting van mobiele netwerken (met vergunningsplichtig spectrumgebruik) of overdracht van mobiel verkeer[24] (via wifi met vergunningsvrij spectrumgebruik), alsmede de laatste technologieën voor mobiele netwerken brengen nog een groot potentieel voor aanvullende breedbandcapaciteit in de hele Unie met zich mee, op grond van een geraffineerder hergebruik van spectrum.


Bon nombre d’organismes de télédiffusion offrent encore peu de programmes accompagnés de sous-titres ou d’audiodescription[10].

Veel televisieomroepen verstrekken nog weinig ondertitelde en audioprogrammagidsen[10].


L'Assemblée a pourvu la plupart des postes encore vacants auprès des institutions et agences indépendantes.

De vergadering voltooide de meeste nog lopende benoemingen bij onafhankelijke instellingen en agentschappen.


La participation bénéficiaire fait l'objet d'une augmentation du capital constitutif de la rente (...)". Il ressort toutefois des informations recueillies auprès des acteurs du marché que peu d'assureurs offrent encore des rentes au tarif LPC tel que précisé par l'arrêté royal du 14 novembre 2003.

De winstdeelneming maakt het voorwerp uit van een verhoging van het vestigingskapitaal van de rente (...)" Volgens de marktspelers zouden er nog maar weinig verzekeraars renten aanbieden tegen het wettelijke tarief dat bij het koninklijk besluit van 14 november 2003 nader omschreven wordt.


En ce qui concerne le SdPSP, comme vous le remarquez dans le tableau précédemment fourni, dans la plupart des affaires (encore en cours), des factures n'ont pas encore été introduites par les avocats concernés.

Wat betreft de PDOS en zoals u kunt merken, werden in de meeste van deze (nog hangende zaken) nog geen facturen ingediend door de betrokken advocaten.


À l'heure actuelle, seuls huit autres pays de la zone euro offrent encore la possibilité à leurs citoyens d'échanger leur ancienne monnaie contre des euros.

Momenteel kan men slechts in acht andere eurolanden nog oude valuta's inwisselen tegen euro's.


La plupart des agences offrent des services spécifiques pour les clients ayant des difficultés ou n'ayant pas la possibilité d'utiliser les services numériques.

De meeste kantoren bieden specifieke diensten aan voor cliënten die niet de mogelijkheid hebben om de digitale diensten te gebruiken, of daarbij moeilijkheden ondervinden.


4. Ces différentes mesures existent déjà au niveau de plusieurs cuisines pour diminuer la quantité de viande, la plupart offrent un plat végétarien quotidiennement.

4. Deze verschillende maatregelen bestaan reeds in de verschillende keukens teneinde de hoeveelheid vlees te verminderen, de meeste keukens bieden dagelijks een vegetarische schotel aan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart n'offrent encore ->

Date index: 2023-10-08
w