Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pluriannuel d'investissement sera lui-même actualisé " (Frans → Nederlands) :

De façon générale, les conséquences des mesures de réduction d'investissement prises par Infrabel ne pourront être réellement évaluées qu'au moment où le plan pluriannuel d'investissement sera lui-même actualisé.

Algemeen gesteld zullen de door Infrabel getroffen maatregelen inzake investeringsvermindering pas werkelijk kunnen worden geëvalueerd op het ogenblik dat het meerjareninvesteringsplan zelf zal geactualiseerd zijn.


Un autre bon exemple est celui des cigarettes: à supposer qu’un contrefacteur parvienne à introduire un lot sur dix de ses conteneurs de fausses cigarettes, son investissement lui sera tout de même profitable.

Een ander goed voorbeeld wordt gevormd door sigaretten: als een vervalser erin slaagt één van zijn tien containers met namaaksigaretten de grens over te krijgen, levert zijn investering nog winst op.


L'éventuelle inscription de ce projet d'investissement dans le plan pluriannuel d'investissement 2016-2020 est toujours à l'étude et sera tranchée plus tard en même temps que les autres projets.

De eventuele opname van dit investeringsproject in het meerjareninvesteringsplan 2016-2020 is nog in onderzoek en zal later met de andere projecten worden beslist.


De même, l'actualisation du plan pluriannuel d'investissement de la SNCB permettra de préciser les moyens disponibles dans les prochaines années pour la politique d'amélioration de l'accessibilité des gares.

Ook de actualisatie van het meerjareninvesteringsplan van de NMBS zal het mogelijk maken om nader te bepalen welke middelen de komende jaren beschikbaar zullen zijn voor het beleid ter verbetering van de toegankelijkheid van de stations.


L'élaboration à venir d'un plan de modernisation par la SNCB et Infrabel permettra par la même occasion aux deux entreprises de déterminer quels moyens sont disponibles dans le cadre de l'actualisation du plan pluriannuel d'investissements (PPI).

De aanstaande opmaak van een moderniseringsplan door de NMBS en Infrabel zal de twee ondernemingen eveneens in staat stellen om te bepalen welke middelen beschikbaar zijn in het kader van de actualisatie van het meerjareninvesteringsplan (MIP). Naar aanleiding van die actualisatie zal men de planning van alle investeringsprojecten nader kunnen bepalen.


À côté de ces investissements le renouvellement de certaines parties/ composants du réseau est parfois couvert, par opportunité, par d'autres programmes d'investissement (par exemple: la modernisation de la signalisation). b) Depuis 2011, le maintien de la capacité a fait l'objet d'une revalorisation structurelle et continue des moyens financiers qui lui sont alloués. c) Le plan pluriannuel d'investissement est en cours d'actualisation, ce qui rend prémat ...[+++]

Naast die investeringen wordt, uit opportunisme, de vernieuwing van bepaalde onderdelen/bestanddelen van het net soms gedekt door andere investeringsprogramma's (zoals de modernisering van de signalisatie, bijvoorbeeld). b) Sinds 2011 was er een structurele en continue opwaardering van de geldmiddelen die worden uitgetrokken voor het behoud van de capaciteit. c) Het meerjareninvesteringsplan wordt momenteel geactualiseerd, waardoor elk vooruitzicht dienaangaande voorbarig is. d) De door de OESO aanbevolen norm van 1 procent is welbekend bij de diensten va ...[+++]


L’instrument qui lui succédera après 2013 jouera le même rôle et sera étendu aux investissements dans les entreprises sociales.

Dit geldt ook voor het vervolgprogramma na 2013, dat bovendien zal worden uitgebreid naar investeringen in sociale ondernemingen.


9. souligne que l'utilisation des technologies faisant appel aux énergies renouvelables devrait être optimisée en fonction de la disponibilité des ressources renouvelables dans la région; rappelle que l'accroissement de la production d'énergie à partir de sources renouvelables pose des défis au bon fonctionnement de l'actuelle infrastructure énergétique, car les sources sont souvent éloignées, ce qui exige dès lors d'importants travaux de développement sur les conduites de transport et de distribution; estime qu'un ajustement des infrastructures sera nécessaire dans l'Union, tant pour le transport que pour la distribution, afin de mieu ...[+++]

9. onderstreept dat het gebruik van hernieuwbare-energietechnologie optimaal moet worden ingezet, op basis van de beschikbare bronnen in de regio; wijst erop dat een toename van de productie van energie uit hernieuwbare bronnen uitdagingen zal creëren voor de werking van de bestaande energie-infrastructuur, daar de bronnen vaak op afgelegen plaatsen gelegen zijn en er grootschalige werkzaamheden voor doorvoer en distributie nodig zijn; is van mening dat, om hernieuwbare energiebronnen verder te integreren, infrastructuuraanpassingen in de EU nodig zijn, zowel wat transport als wat distributie betreft, en dat de nationale wetgeving moet zorgen voor vereenvoudiging en bespoediging van de planningsprocessen, aangezien deze vaak samenwerking ...[+++]


En même temps - et j’attire à nouveau l’attention du commissaire -, l’actualisation de ce pourcentage, je le répète, sur la base des données et des rapports scientifiques permettrait à la Communauté d’entamer immédiatement l’examen qui, conformément à la recommandation du comité scientifique de la Communauté lui-même, doit être exécuté au sein de la CICTA et qui sera probablem ...[+++]

Tegelijkertijd – dit zeg ik ook aan de commissaris – zou de aanpassing van dit percentage – ik herhaal - op grond van de gegevens en de wetenschappelijke verslagen, de Gemeenschap de gelegenheid geven om meteen voorop te lopen bij de herziening die, op aanbeveling van het Wetenschappelijk Comité van de EU zelf, zal plaatsvinden binnen de ICCAT, waarna andere RVO’s waarschijnlijk zullen volgen.


9. signale que l'investissement étranger est capital pour le développement économique des deux régions et souligne qu'il faut espérer que les entreprises européennes ayant des investissements dans la CAN y appliqueront les mêmes normes, en matière de conditions de travail et d'investissement, que celles qui sont en vigueur dans l'Union et que la sécurité juridique des investisseurs sera garantie sur la base du droit privé international et dans le plein respect du principe de souveraineté nationale sur les ressources naturelles; il es ...[+++]

9. wijst erop dat buitenlandse investeringen van essentieel belang zijn voor de economische ontwikkeling in beide regio's, en onderstreept dat van Europese ondernemingen die in de Andesgemeenschap investeren mag worden verwacht dat zij daar dezelfde normen op het gebied van arbeidsomstandigheden en investeringen hanteren die zij ook in de Unie eerbiedigen, en dat de rechtszekerheid van de investeerders wordt gewaarborgd op grond van het internationale privaatrecht en de eerbiediging van het beginsel van nationale soevereiniteit over de natuurlijke hulpbronnen; acht het belangrijk dat het grootste deel van de opbrengst van de nationale n ...[+++]


w