La commission fait remarquer que, par rapport au do
cument de stratégie régionale 2007-2013 et au
programme indicatif pluriannuel pour l’Asie proposé par la Commission, et en tenant compte du règlement établissant un instrument de financement de la coopération au développement, qui stipule que «l’objectif primordial - et prédominant - de la coopération prévue par le présent règlement consiste à éradiquer la pauvreté dans les pays et les régions partenaires dans le cadre du développement durable», il est impossible de comprendre, par exemple, comment «dans le do
maine de l ...[+++]’aide à l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ANASE), les objectifs annoncés du programme d’aide institutionnelle et de dialogue interrégional incluent un soutien éventuel aux négociations et à la mise en œuvre éventuelles relatives à un accord de libre-échange ANASE-UE, ainsi que le renforcement de la visibilité de la contribution communautaire à l’ANASE».De parlementaire commissie stelt met
betrekking tot het regionaal strategiedocument 2007-2013 en het indicatief meerjarenprogramma voor Azië, die door de Europese Commissie zijn voorgesteld, en in het licht van de verordening tot invoering van een financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking waarin is bepaald dat "de primaire en overkoepelende doelstelling van samenwerking uit hoofde van deze verordening [.] het uitbannen van armoede in de partnerlanden en -regio's in het kader van duurzame ontwikkeling [is]" dat het bijvoorbeeld onbegrijpelijk is waarom "in het kader van de o
ndersteuning van de ...[+++]Association of South-East Asian Nations (ASEAN) [.] in de beoogde doelstellingen van het programma voor institutionele steun en de dialoog van regio tot regio ook ondersteuning van eventuele onderhandelingen over vrijhandelsakkoorden tussen de ASEAN en de EU en de tenuitvoerlegging daarvan alsmede verhoging van de zichtbaarheid van de EG-bijdrage aan de ASEAN [zijn] opgenomen".