Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus ce qu'elles étaient auparavant » (Français → Néerlandais) :

L'oratrice estime ­ et cette constatation semble partagée par les autres cours d'appel ­ que, depuis la réforme des polices, les enquêtes ne sont plus ce qu'elles étaient auparavant.

Spreekster vindt ­ en de andere hoven van beroep lijken deze vaststelling te delen ­ dat de onderzoeken sinds de politiehervorming niet meer dezelfde zijn.


L'oratrice estime ­ et cette constatation semble partagée par les autres cours d'appel ­ que, depuis la réforme des polices, les enquêtes ne sont plus ce qu'elles étaient auparavant.

Spreekster vindt ­ en de andere hoven van beroep lijken deze vaststelling te delen ­ dat de onderzoeken sinds de politiehervorming niet meer dezelfde zijn.


Les pricaf privées tombent en effet dans le champ d'application de l'article 6, 1º et 2º, de ladite loi du 20 juillet 2004, alors qu'elles étaient auparavant reprises dans l'article 108, alinéa 1, 4º, de ladite loi du 4 décembre 1990.

Die privaks vallen nu onder het toepassingsgebied van artikel 6, 1º en 2º, van de genoemde wet van 20 juli 2004, terwijl ze voordien omvat waren in artikel 108, eerste lid, 4º, van de genoemde wet van 4 december 1990.


En vertu de l'article 105, alinéa 2, du Code de la TVA, l'arrêté royal du 28 décembre 1999 devait faire l'objet d'une loi de confirmation dont le projet devait être introduit auprès des Chambres législatives immédiatement si elles étaient réunies, sinon dès l'ouverture de leur plus prochaine session.

Krachtens artikel 105, tweede lid, van het BTW-Wetboek, moest het koninklijk besluit van 28 december 1999 het voorwerp uitmaken van een bekrachtigingswet waarvan het ontwerp bij de wetgevende Kamers, onmiddellijk indien ze in zitting waren, zo niet bij de opening van de eerstvolgende zitting, moest worden ingediend.


En plus, elles étaient considérées comme des droits au comptant.

Bovendien werden zij beschouwd als contante rechten.


Le nombre des condamnations n'est pas le seul à avoir diminué; la durée des peines a elle aussi baissé: l'année dernière, 4 personnes ont été condamnées à une peine de plus d'un an; en 2014, elles étaient encore 7.

Naast het aantal straffen nam ook de lengte van de straffen af : vorig jaar kregen vier mensen een straf van langer dan een jaar, in 2014 waren dat er nog zeven.


Les tâches qui étaient auparavant reprises au niveau central ne seront donc plus proposées.

De taken die voordien werden opgenomen door het centrale niveau, zullen daar dus niet meer worden aangeboden.


Par ailleurs, plus de 100 000 entreprises ont été radiées de la BCE parce qu'elles étaient restées en défaut de dépôt de comptes annuels.

Daartegenover staat dat er in de KBO ruim 100.000 ondernemingen doorgehaald werden wegens niet neerleggen van een jaarrekening.


Les hommes développent plus de cancers que les femmes, mais après la ménopause, les femmes font plus d'infarctus du myocarde que les hommes parce qu'elles étaient protégées auparavant par leurs hormones.

Mannen ontwikkelen meer kankers dan vrouwen. Vrouwen krijgen na de menopauze dan weer meer hartinfarcten dan mannen omdat ze vóór de menopauze beschermd waren door hun hormonen.


Les hommes développent plus de cancers que les femmes, mais après la ménopause, les femmes font plus d'infarctus du myocarde que les hommes parce qu'elles étaient protégées auparavant par leurs hormones.

Mannen ontwikkelen meer kankers dan vrouwen. Vrouwen krijgen na de menopauze dan weer meer hartinfarcten dan mannen omdat ze vóór de menopauze beschermd waren door hun hormonen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus ce qu'elles étaient auparavant ->

Date index: 2024-09-17
w