Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit NPF
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Psychogène
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Tarif de la nation la plus favorisée
Taux applicable à la nation la plus favorisée

Vertaling van "plus d'application depuis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du compor ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee ...[+++]


Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début

aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]


droit NPF | tarif de la nation la plus favorisée | taux applicable à la nation la plus favorisée | taux appliqué aux parties contractantes bénéficiant du traitement de la nation la plus favorisée

meestbegungstigingsrecht | meestbegunstigingstarief


entreprendre des procédures pour respecter les exigences applicables aux avions de plus de 5 700 kg

procedures opstarten om aan de eisen te voldoen om vliegtuigen van meer dan 5 700 kg te besturen


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


l'application du traitement de la nation la plus favorisée

de toepassing van de behandeling als meest begunstigde natie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'écotaxe pour les rasoirs jetables était applicable depuis le 1 janvier 1993, tandis que celle pour les piles serait applicable à partir du 1 janvier 1995, celle pour les appareils photo jetables à partir du 1 juillet 1994, celle pour les pesticides, le P.V. C. et les emballages de produits industriels au plus tard en mars 1995.

De milieutaks voor de wegwerpscheermesjes blijft gelden vanaf 1 januari 1993, terwijl deze voor batterijen op 1 januari 1995 zal ingaan, voor wegwerpfototoestellen vanaf 1 juli 1994, voor pesticiden, PVC en verpakkingen van industriële producten uiterlijk in maart 1995.


L'écotaxe pour les rasoirs jetables était applicable depuis le 1 janvier 1993, tandis que celle pour les piles serait applicable à partir du 1 janvier 1995, celle pour les appareils photo jetables à partir du 1 juillet 1994, celle pour les pesticides, le P.V. C. et les emballages de produits industriels au plus tard en mars 1995.

De milieutaks voor de wegwerpscheermesjes blijft gelden vanaf 1 januari 1993, terwijl deze voor batterijen op 1 januari 1995 zal ingaan, voor wegwerpfototoestellen vanaf 1 juli 1994, voor pesticiden, PVC en verpakkingen van industriële producten uiterlijk in maart 1995.


De plus, l’agent de contrôle peut retenir le véhicule aux coûts et risques du contrevenant jusqu’à ce que la charge soit transférée sur un autre véhicule ou jusqu’à ce que le véhicule soit saisi.Vu que les limitations du cabotage sont seulement d’application depuis le 20 août 2009 il est à l’heure actuelle trop tôt de tirer des conclusions des premiers résultats de contrôle.

Tevens kan de controlebeambte het voertuig op kosten en risico van de overtreder ophouden totdat de lading is overgeladen op een ander voertuig of totdat het voertuig wordt in beslag genomen. Aangezien de cabotage-beperkingen pas sinds 20 augustus 2009 van toepassing zijn is het vandaag nog veel te vroeg om conclusies uit de eerste controleresultaten te trekken.


lois militaires avant le 1er avril 2001, et les anciens membres de la police judiciaire introduisent leurs demandes de pension conformément à l’arrêté royal n° 16.775 du 14 novembre 1923, bien que ce texte ne leur soit plus applicable depuis la loi du 30 mars 2001 relative à la pension du personnel des services de police et de leurs ayants droit.

Het Rekenhof heeft echter vastgesteld dat voormalige rijkswachters, die vóór 1 april 2001 ressorteerden onder de militaire wetten, en de voormalige leden van de gerechtelijke politie hun pensioenaanvraag indienen overeenkomstig het koninklijk besluit nr. 16.775 van 14 november 1923, hoewel die tekst niet meer op hen van toepassing is sinds de wet van 30 maart 2001 betreffende het pensioen van het personeel van de politiediensten en hun rechthebbenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
55. se félicite de l'application, depuis l'année 2009, du cadre réglementaire des procédures douanières simplifiées applicables aux importations et reconnaît leur rôle-clé dans la facilitation des échanges internationaux; souligne que l'utilisation généralisée de procédures douanières simplifiées pour l'importation, qui tendent à réduire les formalités douanières et les contrôles avant la mise en libre pratique des marchandises, constitue l'un des éléments essentiels de la politique douanière de l'Union; rappelle que plus de 70 % d ...[+++]

55. spreekt zijn waardering uit voor het vereenvoudigde douanecontrolesysteem dat in 2009 is ingevoerd en erkent de betekenis daarvan voor de versoepeling van de internationale handel; benadrukt dat het wijdverbreide gebruik van vereenvoudigde douaneprocedures voor import, waardoor de douaneformaliteiten en -controles vóór de vrijgave van goederen doorgaans teruggedrongen worden, een van de belangrijkste elementen van het douanebeleid van de EU vormt; brengt in herinnering dat meer dan 70% van alle douaneprocedures vereenvoudigd is; acht het niettemin betreurenswaardig dat die procedures hebben geleid tot onnodig grote verliezen voor ...[+++]


55. se félicite de l'application, depuis l'année 2009, du cadre réglementaire des procédures douanières simplifiées applicables aux importations et reconnaît leur rôle-clé dans la facilitation des échanges internationaux; souligne que l'utilisation généralisée de procédures douanières simplifiées pour l'importation, qui tendent à réduire les formalités douanières et les contrôles avant la mise en libre pratique des marchandises, constitue l'un des éléments essentiels de la politique douanière de l'Union; rappelle que plus de 70 % d ...[+++]

55. spreekt zijn waardering uit voor het vereenvoudigde douanecontrolesysteem dat in 2009 is ingevoerd en erkent de betekenis daarvan voor de versoepeling van de internationale handel; benadrukt dat het wijdverbreide gebruik van vereenvoudigde douaneprocedures voor import, waardoor de douaneformaliteiten en -controles vóór de vrijgave van goederen doorgaans teruggedrongen worden, een van de belangrijkste elementen van het douanebeleid van de EU vormt; brengt in herinnering dat meer dan 70% van alle douaneprocedures vereenvoudigd is; acht het niettemin betreurenswaardig dat die procedures hebben geleid tot onnodig grote verliezen voor ...[+++]


– (IT) Monsieur le Président, ces dernières semaines, plus de 30 Mapuches ont entamé une grève de la faim en protestation contre la militarisation de leur territoire, qui est soumis à une double juridiction: civile et militaire, et à l’application d’une législation anti-terroriste, applicable depuis la période de la dictature militaire.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, de afgelopen weken zijn meer dan dertig Mapuche-indianen in hongerstaking gegaan uit protest tegen de militarisering van hun land en tegen het feit dat zij zowel aan de burgerlijke als de militaire rechtspraak zijn onderworpen. Ook protesteren zij tegen de toepassing van de antiterrorismewetgeving die nog dateert uit de tijd van de militaire dictatuur.


L’expérience acquise grâce à l’application depuis près de 10 ans de ce système de certification, qui couvre 26 catégories de produits, 622 licences et plus de 3 000 produits et services (détergents, papier, vêtements, chaussures, textiles, tourisme et produits de camping), met en exergue la nécessité d’une intervention plus ferme afin de faire face à certains aspects fondamentaux du système.

De ervaring die in de afgelopen tien jaar is opgedaan met het beheer- en auditsysteem, dat betrekking heeft op 26 productgroepen, 622 licenties en ruim 3 000 producten en diensten (reinigingsmiddelen, papier, kleding, schoeisel, stoffen, toeristische en kampeerproducten) wijst op de noodzaak van nadrukkelijker ingrijpen om een aantal belangrijke tekortkomingen van het systeem te ondervangen.


8. D'une manière générale, la nouvelle forme de comptabilité applicable depuis mi-janvier 2005, vise à une plus grande transparence et à constater les transactions au moment où elles se réalisent, au moment exact de l'acte économique,"accrual accounting", (et non comme par le passé, où l'on constatait ce que l'on recevait); elle devrait permettre de voir s'il y a plus de sommes à recouvrir et de quelle manière les fonds sont utilisés, entre le moment de l'engagement juridique et celui du paiement.

8. Over het algemeen streeft de nieuwe vorm van de boekhouding die sinds half januari 2005 van toepassing is naar een grotere transparantie en naar het constateren van transacties op het moment dat deze worden uitgevoerd, op het exacte tijdstip van de economische actie, "accrual accounting" (en niet zoals in het verleden, waar men constateerde wat er ontvangen was); dit moet het mogelijk maken te zien of er meer bedragen terug te vorderen zijn en op welke manier de middelen worden gebruikt, tussen het moment van de juridische verbintenis en het moment van betaling.


Il est également à signaler que l'article 51, alinéa 1, des mêmes lois, et son arrêté d'exécution du 30 novembre 1966 ne sont plus d'application depuis la séparation de l'Université de Louvain et la création de l'« Université catholique de Louvain » à Ottignies-Louvain-la-Neuve.

Er wordt eveneens opgemerkt dat artikel 51, eerste lid, van dezelfde wetten, en zijn uitvoeringsbesluit van 30 november 1966 niet meer van toepassing zijn sedert de splitsing van de Universiteit van Leuven en de oprichting van de « Université catholique de Louvain » te Ottignies-Louvain-la-Neuve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus d'application depuis ->

Date index: 2024-07-03
w