De plus, afin de rencontrer les remarques du Conseil d'Etat, une disposition a été ajoutée au projet initial afin d'indiquer que l'arrêté royal soumis à la signature de Votre Majesté a pour but de transposer, en droit belge, certaines dispositions de la directive 2001/14/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2001 concernant la répartition des capacités de l'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité.
Daarenboven, om tegemoet te komen aan de opmerkingen van de Raad van State, werd het oorspronkelijke ontwerp aangevuld om aan te geven dat het koninklijk besluit dat ter ondertekening aan Zijne Majesteit wordt voorgelegd, tot doel heeft om, sommige bepalingen van de richtlijn 2001/14/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2001 inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering, in Belgisch recht om te zetten.