Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus d'intérêt nous » (Français → Néerlandais) :

Avec la dérive vers le protectionnisme et la fin prochaine d’une conjoncture marquée par des taux d’intérêt exceptionnellement bas et un assouplissement quantitatif, nous nous dirigeons vers un monde beaucoup plus incertain, ce qui laisse peu de temps pour faire des avancées.

De tendens naar protectionisme en de eventuele afbouw van de uitzonderlijk lage rentetarieven en kwantitatieve versoepeling maakt de wereld veel onzekerder en laat weinig tijd om vooruitgang te boeken.


Le statu quo ne constitue plus une solution envisageable si nous voulons faire de notre voisinage un endroit plus sûr et protéger nos intérêts.

Als we de nabuurschap van de EU veiliger willen maken en onze belangen willen beschermen, kunnen we niet langer op dezelfde voet doorgaan.


En outre, en ce qui concerne ces particularités du secteur audiovisuel, nous pouvons renvoyer à l'article 44 de la loi du 19 avril 2014 qui prévoit l'exécution d'une étude relative au secteur audiovisuel ; dans l'exposé des motifs de l'article 43/1, qui est devenu plus tard l'article 44 de la loi, il est indiqué ce qui suit: « Lors de l'élaboration du projet de loi, de longues négociations ont été menées en ce qui concerne l'application et la révision des articles XI. 182, XI. 183 et XI. 206, qui concernent la présomption de cessi ...[+++]

Tevens kan wat die bijzonderheden van de audiovisuele sector betreft verwezen worden naar artikel 44 van de wet van 19 april 2014 waarin voorzien wordt in het uitvoeren van een studie betreffende de audiovisuele sector; in de memorie van toelichting bij artikel 43/1, dat later artikel 44 van de wet is geworden, wordt het volgende aangegeven: "Bij de opstelling van het wetsontwerp, werden er lange onderhandelingen gevoerd over de toepassing en de herziening van de artikelen XI. 182, XI. 183 en XI. 206, die het vermoeden van overdracht van de rechten van de auteurs en de uitvoerende kunstenaars ten voordele van de producent voor de exp ...[+++]


«Nous avons mené une large consultation avant de mettre à jour la politique de voisinage, et ce rapport montre comment nous mettons concrètement en œuvre les résultats de cette consultation en nous concentrant davantage sur les intérêts mutuels, en introduisant une plus grande différenciation afin de refléter la diversité de nos partenaires, un sens plus poussé de la responsabilité partagée et davantage de flexibilité dans la mise en œuvre» a ajouté M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la ...[+++]

“ Vóór de actualisering van het nabuurschapsbeleid hebben wij uitvoerig overleg gepleegd - en dit verslag laat zien hoe wij de resultaten van die raadpleging concreet in de praktijk omzetten: een sterkere focus op gemeenschappelijke belangen, meer differentiatie om rekening te houden met de verscheidenheid van onze partners, een groter gevoel van gedeelde verantwoordelijkheid voor het beleid en meer flexibiliteit in de wijze van uitvoering ",voegde Johannes Hahn, EU-commissaris voor Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen daaraan toe.


Pour y faire face ensemble de manière constructive, nous devons adopter une approche plus coordonnée, plus systématique et plus structurée, répondant à la fois aux intérêts de l’UE et à ceux de nos partenaires.

Om deze samen zinvol te kunnen aanpakken, moeten meer coördinatie, systematiek en structuur worden aangebracht in de aanpak en moet rekening worden gehouden met zowel de belangen van de EU als die van onze partners.


Compétences génériques - Avoir un esprit analytique, être capable d'intégrer différentes données, afin d'aboutir à des solutions et des améliorations innovantes - Avoir des qualités organisationnelles (pouvoir déterminer des objectifs et les atteindre en faisant preuve de proactivité) - Savoir fixer des priorités, savoir prendre des décisions et les mettre en oeuvre de manière autonome - Travailler en ayant en vue les résultats - Avoir une grande aptitude à l'écoute et à l'empathie, même dans des situations complexes, être et rester assertif dans des situations émotionnelles et critiques, privilégier le dialogue et la communication (en interne comme en externe) - Etre capable de donner avis et conseils, d'établir une relation de confiance, ...[+++]

Enige kennis van de tweede landstaal is een pluspunt. Generieke Competenties - beschikken over een analytische geest, bekwaam zijn om diverse gegevens te integreren, om te vernieuwen en te komen tot oplossingen, verbeteringen - beschikken over organisatievermogen (doelstellingen kunnen bepalen en behalen en op een proactieve wijze kunnen handelen) - prioriteiten kunnen stellen, beslissingen kunnen nemen en autonoom acties op touw zetten - resultaatgericht werken - beschikken over een grote luisterbereidheid, zin voor dialoog en communicatie (zowel intern als extern), inlevingsvermogen (inspelen op complexe wensen en behoeften), assertief ...[+++]


Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public; Vu les lois coordonnées du 22 mai 2003 sur la comptabilité de l'Etat, et plus particulièrement les articles 121 à 124; Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers, et plus particulièrement les articles 54 à 61 relatifs à l'Agence fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile; Vu la loi du 18 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour 2015; Vu l'avis de l'Inspe ...[+++]

Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut; Gelet op de gecoördineerde wetten van 22 mei 2003 op de Rijkscomptabiliteit, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang voor asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, in het bijzonder de artikels 54 tot 61 met betrekking tot het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers; Gelet op de wet van 18 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 febru ...[+++]


Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public; Vu les lois coordonnées du 22 mai 2003 sur la comptabilité de l'Etat, et plus particulièrement les articles 121 à 124; Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers, et plus particulièrement les articles 54 à 61 relatifs à l'Agence fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile; Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses pour 2014; Sur la proposition d ...[+++]

Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut; Gelet op de gecoördineerde wetten van 22 mei 2003 op de Rijkscomptabiliteit, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang voor asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, in het bijzonder de artikels 54 tot 61 met betrekking tot het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers; Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014; Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast ...[+++]


Le statu quo ne constitue plus une solution envisageable si nous voulons faire de notre voisinage un endroit plus sûr et protéger nos intérêts.

Als we de nabuurschap van de EU veiliger willen maken en onze belangen willen beschermen, kunnen we niet langer op dezelfde voet doorgaan.


Pour ce faire, nous avons tout intérêt à saisir les opportunités qui s’offrent à nous pour continuer de restructurer nos économies et former et équiper nos citoyens dans la perspective des nouveaux défis à relever, tout en accordant une attention particulière aux catégories les plus vulnérables de nos sociétés, dans l’esprit de l’article 2 du Traité.

Dit kan het beste gebeuren door, in de geest van artikel 2 van het Verdrag, de kansen aan te grijpen om onze economieën te blijven herstructureren, onze burgers op te leiden en te wapenen, zonder daarbij de kwetsbaarste groepen in de samenleving uit het oog te verliezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus d'intérêt nous ->

Date index: 2021-09-10
w