Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus difficile l'identification » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, il est difficile de fournir des chiffres précis vu que les prestations qui existent recouvrent plusieurs types de matériaux et ne ciblent pas uniquement les prothèses métal-métal, et regroupent parfois sous une même catégorie et un même code d'identification des têtes de petits diamètres avec des têtes de 36mm ou plus de diamètre.

We kunnen helaas geen precieze cijfers meedelen aangezien de bestaande verstrekkingen verschillende types van materialen dekken en niet uitsluitend op metaal-op-metaalprothesen betrekking hebben. Soms groeperen ze kleine diameterkoppen en koppen met een diameter van 36 mm of meer in dezelfde categorie en onder hetzelfde identificatiecodenummer.


- Pouvoir sélectionner les formes et mesures standardisées correctes des matériaux d'isolation ou couper les pièces d'isolation à mesure avec un minimum de perte - Pouvoir déterminer le sens correct de montage de la gaine de protection (sans risque d'infiltration d'eau) sur la base d'isométries et de dessins techniques d'isolation - Pouvoir déterminer le bon endroit de fixation des coiffes - Pouvoir tracer le découpage sur la coiffe et le contrôler avant de le pratiquer - Pouvoir déterminer l'emplacement exact des rosaces, en prendre les mesures et découper la tôle - Pouvoir effectuer un contrôle de qualité interne des pièces façonnées e ...[+++]

- Kennis van de bevestiging van de stukken en het dichten van voegen bij thermische isolatie - Kennis van de functie en het belang van een dampscherm bij koude isolatie - Kennis van de specificaties en instructies van de fabrikant bij het aanbrengen van losse vulmiddelen - Kennis van montagetechnieken voor de mantelbescherming - Kennis van de voorwaarden voor een correcte naadaansluiting (verspringend, positie t.o.v. de horizontale as, rekening houden met de regeninslag,...) - Kennis van het bevestigingsmaterieel voor mantelbescherming - Kennis van de specifieke normen die van toepassing zijn bij het aanbrengen van mantelbescherming die ...[+++]


Ensuite, il faut noter l'adaptabilité constante des « réseaux »[1] de TEH aux mesures mises en place pour les combattre; ainsi la « contrainte économique » a remplacé progressivement la contrainte physique, (même si cette dernière persiste encore) et rend plus difficile encore l'identification des victimes: les motivations des victimes ont changé, obtenir un statut et une protection ne les intéressent plus puisqu'elles proviennent pour la plupart des pays membres de l'UE et ne sont plus systématiquement soumises à des violences physiques.

Daarnaast is er het vermogen van de « netwerken » [1] van mensenhandel om zich voortdurend aan te passen aan de maatregelen die worden getroffen om ze te bestrijden; de « economische dwang » heeft bijvoorbeeld geleidelijk aan de fysieke dwang vervangen (ook al bestaat die laatste nog) en maakt de identificatie van de slachtoffers nog moeilijker : de motieven van de slachtoffers zijn veranderd, een status en bescherming verwerven interesseert hen niet meer, aangezien ze in meerderheid afkomstig zijn uit EU-lidstaten en niet meer systematisch lichamelijk geweld moeten ondergaan.


Ensuite, il faut noter l'adaptabilité constante des « réseaux »[1] de TEH aux mesures mises en place pour les combattre; ainsi la « contrainte économique » a remplacé progressivement la contrainte physique, (même si cette dernière persiste encore) et rend plus difficile encore l'identification des victimes: les motivations des victimes ont changé, obtenir un statut et une protection ne les intéressent plus puisqu'elles proviennent pour la plupart des pays membres de l'UE et ne sont plus systématiquement soumises à des violences physiques.

Daarnaast is er het vermogen van de « netwerken » [1] van mensenhandel om zich voortdurend aan te passen aan de maatregelen die worden getroffen om ze te bestrijden; de « economische dwang » heeft bijvoorbeeld geleidelijk aan de fysieke dwang vervangen (ook al bestaat die laatste nog) en maakt de identificatie van de slachtoffers nog moeilijker : de motieven van de slachtoffers zijn veranderd, een status en bescherming verwerven interesseert hen niet meer, aangezien ze in meerderheid afkomstig zijn uit EU-lidstaten en niet meer systematisch lichamelijk geweld moeten ondergaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon un ancien ministre de la Coopération luxembourgeois, un pays industrialisé et riche a le devoir d'apporter l'aide multilatérale à divers pays, mais l'identification même d'un petit pays comme le Luxembourg était plus difficile au travers de l'aide multilatérale que de l'aide bilatérale.

Volgens een gewezen minister van Ontwikkelingssamenwerking van Luxemburg heeft een rijk industrieland de plicht multilaterale hulp aan verschillende landen te verlenen, maar een klein land als Luxemburg kan zich moeilijker profileren in multilaterale dan in bilaterale projecten.


Le nickel est utilisé pour des raisons de sécurité, surtout à l'intérieur de la pièce, pour rendre plus difficile la contrefaçon et permettre une identification plus fiable des pièces dans les automates de vente.

Nikkel - dat zich vooral in het middengedeelte van de munt bevindt - wordt gebruikt om veiligheidsredenen, om de euromunten minder vatbaar te maken voor vervalsing en opdat de munten in verkoopautomaten op betrouwbare wijze worden geïdentificeerd.


Plus la base de données contient de noms, plus il est difficile d'y retrouver une personne et plus les erreurs d'identification sont probables.

Hoe meer namen een gegevensbank bevat, hoe moeilijker het is iemand te vinden en hoe gemakkelijker de verkeerde persoon wordt geïdentificeerd.


La progression du commerce électronique accroît sensiblement le nombre d'envois, rend l'identification des importateurs/exportateurs plus difficile et accroît, de ce fait, les risques de trafic illicite (plus spécialement pour la drogue et les marchandises de contrefaçon mais aussi pour les armes).

De uitbreiding van de elektronische handel heeft tot een aanzienlijke stijging van het goederentransport geleid, hetgeen de identificatie van de importeurs en exporteurs bemoeilijkt, waardoor het smokkelrisico (met name drugs en nagemaakte goederen, maar ook wapens) vergroot.


j) imposent des conditions portant, notamment, sur la forme, les dimensions, le poids, la composition, la présentation, l'identification, le conditionnement pour les seuls produits importés ou imposent des conditions différentes et plus difficiles à satisfaire pour ces derniers que pour les produits nationaux;

j ) alleen aan ingevoerde produkten voorwaarden stellen die met name betrekking hebben op de vorm , de afmetingen , het gewicht , de samenstelling , de presentie , de identificatie en de verpakking of voor ingevoerde produkten , in vergelijking met de nationale produkten , andere voorwaarden stellen , waaraan moeilijker kan worden voldaan ;


Il faut y trouver l'explication essentielle dans le fait que la presse, et plus particulièrement un journal considéré à tort ou à raison comme un grand journal - je ne me prononcerai pas -, a donné une interprétation assez amplifiée selon laquelle nous aurions voulu empêcher l'identification des policiers dans leur táche difficile.

De essentiële reden is te vinden in het feit dat de pers, en in het bijzonder een dagblad dat terecht of onterecht als een grote krant wordt beschouwd - ik zal de naam niet noemen - een nogal uitgebreide interpretatie heeft gegeven volgens welke we de identificatie van de politieambtenaren tijdens de uitoefening van hun moeilijke taak zouden willen beletten.




D'autres ont cherché : plus difficile l'identification     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus difficile l'identification ->

Date index: 2024-09-02
w