Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus difficile l'interprétation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la Cour, il est de plus en plus difficile d'accomplir valablement sa mission — dire le droit, donner des indications au juge du fond, lui procurer rapidement une interprétation authentique du droit.

Het wordt voor het Hof steeds moeilijker zijn taak te vervullen — recht spreken, de bodemrechter aanwijzingen geven, hem snel een authentieke interpretatie van het recht verschaffen.


Il apparaît cependant que plus nous voulons des statistiques nuancées, plus il est difficile d'obtenir une interprétation uniforme de ces nuances.

We moeten echter vaststellen dat in de mate men in de statistiek meer nuances wil leggen hoe moeilijker het wordt om deze nuances uniform te doen interpreteren.


Il apparaît cependant que plus nous voulons des statistiques nuancées, plus il est difficile d'obtenir une interprétation uniforme de ces nuances».

We moeten echter vaststellen dat in de mate men in de statistiek meer nuances wil leggen hoe moeilijker het wordt om deze nuances uniform te doen interpreteren».


Pour la Cour, il est de plus en plus difficile d'accomplir valablement sa mission — dire le droit, donner des indications au juge du fond, lui procurer rapidement une interprétation authentique du droit.

Het wordt voor het Hof steeds moeilijker zijn taak te vervullen — recht spreken, de bodemrechter aanwijzingen geven, hem snel een authentieke interpretatie van het recht verschaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la Cour, il est de plus en plus difficile d'accomplir valablement sa mission — dire le droit, donner des indications au juge du fond, lui procurer rapidement une interprétation authentique du droit.

Het wordt voor het Hof steeds moeilijker zijn taak te vervullen — recht spreken, de bodemrechter aanwijzingen geven, hem snel een authentieke interpretatie van het recht verschaffen.


Des incohérences dans la mise en œuvre et l'application par les États membres de la législation d'harmonisation européenne, auxquelles s'ajoute la complexité de la réglementation, ont rendu de plus en plus difficile pour les opérateurs économiques comme pour les pouvoirs publics d'interpréter correctement et d'appliquer la législation, ce qui entraîne des conditions inégales sur le marché et la présence sur celui-ci de produits non sûrs.

Onsamenhangende uitvoering en handhaving van de bestaande EU-harmonisatie in de lidstaten, in combinatie met complexe regelgeving, maken het steeds moeilijker voor zowel marktdeelnemers als autoriteiten om de wetgeving op correcte wijze te interpreteren en toe te passen, wat leidt tot ongelijke marktomstandigheden en onveilige producten op de markt.


Des incohérences dans la mise en œuvre et l'application effective, dans les États membres, de la législation existante d'harmonisation de l'Union, ainsi qu'un environnement réglementaire complexe, ont rendu de plus en plus difficile, tant pour les opérateurs économiques que pour les autorités, d'interpréter et d'appliquer correctement la législation, ce qui entraîne des conditions de marché inéquitables et la mise sur le marché de produits non sûrs.

Inconsistente tenuitvoerlegging en handhaving in de verschillende lidstaten van de huidige EU-wetgeving, in combinatie met complexe regelgeving, heeft ertoe geleid dat zowel de marktdeelnemers als de overheid steeds meer moeite hebben om de wetgeving op de juiste wijze te interpreteren en toe te passen, met als gevolg ongelijke marktvoorwaarden en onveilige producten in de handel.


La Commission estime que les résultats de l'année 2001 sont difficilement interprétables, tant pour les eaux côtières que pour les eaux intérieures, étant donné le nombre élevé de zones de baignade insuffisamment échantillonnées (plus de 8 %) et parce que les résultats pour 1999 et 2000 ne sont toujours pas disponibles.

De Commissie vindt de resultaten van 2001 voor kust- en binnenwateren moeilijk te interpreteren, wegens het grote aantal badplaatsen met onvoldoende bemonstering (meer dan 8% van het zwemwater) en omdat de resultaten over 1999 en 2000 nog steeds ontbreken.


Les tâches les plus importantes et les plus difficiles de notre présidence 2005 concernent la politique financière; son programme est dominé par la détermination du cadre financier pour la période 2007-2013 et par une interprétation plus flexible du pacte de stabilité et de croissance.

Het grootste en tegelijkertijd ook moeilijkste probleem voor ons voorzitterschap in het jaar 2005 betreft het financieel beleid. Het vaststellen van het begrotingskader voor 2007 tot 2013 en een flexibeler interpretatie van het Stabiliteits- en groeipact domineren de agenda van het Luxemburgse voorzitterschap.


La Commission est d’avis qu’en introduisant un nouvel ayant droit différent du «producteur de la première fixation» des films (qui est le responsable final aux termes de l’article 2 de la directive), la loi portugaise introduit un élément de possible dysfonctionnement dans le marché intérieur, dans la mesure où cela rend plus difficile, d’une part, pour les opérateurs économiques intéressés à l’ouvrage de savoir à qui s’adresser pour obtenir une licence d’exploitation et, d’autre part, pour les artistes et interprètes de savoir auprès de qui ils sont en droit d’obtenir une rémunération pour chaque commercialisation de l’ouvrage.

De Commissie is van mening dat de Portugese wetgeving, door een nieuwe rechthebbende in te voeren die niet de "producent van de eerste vastlegging" van een film is (die overeenkomstig artikel 2 van de richtlijn de eindverantwoordelijke is), een element invoert dat de interne markt kan verstoren, omdat enerzijds de marktdeelnemers die zich voor het werk interesseren zo moeilijker kunnen weten tot wie ze zich moeten richten om een exploitatievergunning te verkrijgen, en het anderzijds voor de kunstenaars en uitvoerders minder duidelijk is ten aanzien van wie ze voor elke commercialisering van het werk hun recht op een vergoeding kunnen laten gelden.




D'autres ont cherché : plus difficile l'interprétation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus difficile l'interprétation ->

Date index: 2020-12-18
w