Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus disponible n'était " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, le programme indicatif pluriannuel offre aux promoteurs de projets l'assurance que des fonds seront disponibles sur plusieurs années, à titre indicatif, mais dans certaines conditions bien définies. Une décision "cadre" a été adoptée le 18 décembre 2000, elle donne un tableau plus précis de la disponibilité des fonds entre 2001 et 2006 et garantit la continuité du cofinancement sur une longue période (ce qui n'était pas le cas jusqu'à présent, puisque l'octroi des aides était décidé année par année).

Op 18 december 2000 is een kaderbesluit aangenomen dat een duidelijker overzicht geeft van de beschikbaarheid van middelen tussen 2001 en 2006, en de continuïteit van de medefinanciering voor een lange periode garandeert (dit was voorheen niet het geval, aangezien besluiten over steunverlening op jaarbasis werden genomen).


En moyenne, dans l’UE, le revenu disponible brut des ménages (RDBM) s’était amélioré en termes réels à la fin de 2013, après près de quatre années de baisse continue (voir également le chapitre 3 pour un examen plus détaillé de l’évolution du revenu disponible brut des ménages).

Gemiddeld genomen is de groei van het bruto beschikbare inkomen van huishoudens (BBIH) in de EU tegen eind 2013 in reële termen verbeterd na een gestage daling gedurende bijna vier jaar (zie ook hoofdstuk 3 voor een nadere bespreking van de ontwikkelingen van het bruto beschikbare inkomen van huishoudens).


L'année dernière, les différentes entreprises pharmaceutiques ont signalé 496 fois, au total, à l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS) qu'un de leurs médicaments n'était plus disponible ou était temporairement en rupture de stock.

In totaal meldden de verschillende farmaceutische bedrijven vorig jaar 496 keer aan het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) dat een van hun geneesmiddelen niet meer verkrijgbaar was of tijdelijk uit voorraad.


2) Durant les cinq dernières années pour lesquelles des chiffres sont disponibles, quel était l'âge moyen du bénéficiaire d'une allocation d'incapacité de travail primaire résidant officiellement dans un pays autre que la Belgique ?

2) Welke is de gemiddelde leeftijd van de personen gerechtigd op een vergoeding voor primaire arbeidsongeschiktheid met een officiële verblijfplaats buiten België voor de afgelopen vijf jaar waar cijfers voor beschikbaar zijn?


2) Durant les cinq dernières années pour lesquelles des chiffres sont disponibles, quel était l'âge moyen du bénéficiaire d'une allocation d'invalidité résidant officiellement dans un pays autre que la Belgique ?

2) Welke is de gemiddelde leeftijd van de gerechtigde op een invaliditeitsuitkering met een officiële verblijfplaats in een ander land dan België, voor de afgelopen vijf jaar waar cijfers voor beschikbaar zijn?


De plus, en raison de considérations spécifiques quant aux procédés et techniques utilisés, aucune solution de remplacement appropriée n'était disponible sur l'un des sites.

Voorts was er, gezien de specifieke eigenschappen van de toegepaste procedés en technologie in een van de installaties, geen geschikt alternatief beschikbaar.


La VVSG a répondu au service que l'étude était effectivement disponible mais qu'elle estimait qu'il n'était « pas très conseillé » de transmettre cette étude en raison de certaines erreurs (« cette étude n'était qu'une première ébauche et nécessite un examen plus approfondi ») et étant donné que les données demandées datent de la période 1998-2000.

Die dienst kreeg daarop van de VVSG als antwoord dat de studie inderdaad ter beschikking was, maar dat zij het zelf « weinig aangewezen » vond deze studie te bezorgen, gezien enkele tekortkomingen (« deze studie was slechts een eerste aanzet en vraagt een uitgebreider vervolgonderzoek ») en gezien de opgevraagde gegevens reeds dateerden van de periode 1998-2000.


C'était donc un souhait du ministre des Affaires étrangères d'avoir plus d'informations, mais fondées essentiellement sur les informations disponibles, à ce moment-là, auprès de la Sûreté de l'État, ce qui était compréhensible compte tenu du délai entre la demande et l'arrivée de Condoleeza Rice.

Er was dus een wens van de minister van Buitenlandse Zaken om meer informatie te krijgen maar vooral gebaseerd op de op dat ogenblik bij de Veiligheid van de Staat aanwezige inlichtingen. Dat was begrijpelijk gezien het tijdstip tussen de bevraging en de aankomst van Dr. Condoleeza Rice.


Lorsque aucune donnée n’était disponible ou que les données recueillies n’étaient pas conformes à la méthode de détermination des référentiels, les valeurs des référentiels ont été déterminées à l’aide des informations sur les niveaux actuels d’émission et de consommation et sur les techniques les plus efficaces, provenant essentiellement des documents de référence sur les meilleures techniques disponibles (BREF) établis conformément à la directive 2008/1/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2008 r ...[+++]

Ingeval er geen gegevens of geen in overeenstemming met de benchmarkmethodologie verzamelde gegevens beschikbaar waren, werd informatie over de huidige emissie- en consumptieniveaus en over de meest efficiënte technieken, voornamelijk ontleend aan de referentiedocumenten over de beste beschikbare technieken („BREF’s”) die opgesteld werden overeenkomstig Richtlijn 2008/1/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2008 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging , gebruikt om de benchmarkwaarden af te leiden.


En 2000, le taux d'emploi enregistré dans les régions les mieux placées à cet égard (c'est-à-dire celles accusant les taux les plus élevés et totalisant 10 % de la population des quinze) était en moyenne de 77,2 %, alors que le taux d'emploi enregistré dans les régions les plus mal placées (c'est-à-dire accusant les taux les plus bas et totalisant elles aussi 10 % de la population) était inférieur à 46 % (carte 3 - Taux d'emploi, 2000 et tableau 4 - Régions accusant respectivement les taux d'emploi les plus élevés et les plus bas, 199 ...[+++]

In 2000 bedroeg de geregistreerde arbeidsparticipatie in de voorspoedigste regio's (dat wil zeggen de regio's met de hoogste de arbeidsparticipatie en 10% van de totale bevolking van de vijftien) gemiddeld 77,2%, terwijl de geregistreerde arbeidsparticipatie in de minst voorspoedige regio's (dat wil zeggen, die met het laagste werkgelegenheidspercentage en eveneens 10% van de totale bevolking) minder dan 46% was (kaart 3 - Werkgelegenheidsgraad, 2000 en tabel 4 - Regio's met respectievelijk de hoogste en de laagste arbeidsparticipatie in 1999-2000).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus disponible n'était ->

Date index: 2022-01-05
w