Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Course au plus offrant
Course aux tribunaux
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Forum shopping
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sélection abusive du forum
élection de juridiction

Vertaling van "plus facilement l'abus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


course au plus offrant | course aux tribunaux | élection de juridiction | forum shopping | sélection abusive du forum

forumkeuze | forum-shopping


il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. a) Ne serait-il pas possible d'offrir aux indépendants, commerçants et chefs de petites entreprises la possibilité, comme l'ont les particuliers, de se rétracter en cas de signature d'un contrat? b) À défaut, n'y a-t-il pas moyen de reconnaître plus facilement l'abus de droit dans pareils cas et de combattre plus efficacement ces pratiques commerciales nuisibles à l'économie et à l'activité économique?

3. a) Zou men de zelfstandigen, handelaars en kleine ondernemers niet, net als particulieren, de mogelijkheid kunnen bieden om een gesloten overeenkomst te herroepen? b) Zo niet, is het niet mogelijk om die vorm van rechtsmisbruik in zulke gevallen gemakkelijker te erkennen en die handelspraktijken, die schadelijk zijn voor de economie en de economische activiteit, beter te bestrijden?


Grâce à cette directive, les entreprises et les citoyens européens pourront obtenir plus facilement une réparation effective du préjudice subi du fait de pratiques anticoncurrentielles, telles que des ententes ou des abus de position dominante sur le marché.

Dankzij deze richtlijn kunnen Europese burgers en bedrijven nu gemakkelijker de schade vergoed krijgen die zij leden door inbreuken op het mededingingsrecht, zoals kartels en misbruiken van machtspositie.


Généralement — mais certainement pas toujours —, les banques sont plus prudentes en matière d'octroi de crédits que les prêteurs non bancaires. Faut-il y voir pour autant une référence abusive à un crédit facile ?

Meestal — maar zeker niet altijd — zijn banken voorzichtiger met kredietverstrekking dan niet-bancaire kredietgevers, maar is dit nu een onrechtmatige verwijzing naar gemakkelijk krediet ?


Généralement — mais certainement pas toujours —, les banques sont plus prudentes en matière d'octroi de crédits que les prêteurs non bancaires. Faut-il y voir pour autant une référence abusive à un crédit facile ?

Meestal — maar zeker niet altijd — zijn banken voorzichtiger met kredietverstrekking dan niet-bancaire kredietgevers, maar is dit nu een onrechtmatige verwijzing naar gemakkelijk krediet ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Généralement — mais certainement pas toujours —, les banques sont plus prudentes en matière d'octroi de crédits que les prêteurs non bancaires. Faut-il y voir pour autant une référence abusive à un crédit facile ?

Meestal — maar zeker niet altijd — zijn banken voorzichtiger met kredietverstrekking dan niet-bancaire kredietgevers, maar is dit nu een onrechtmatige verwijzing naar gemakkelijk krediet ?


Le législateur a par ailleurs pris en compte le fait que les paiements faits par des particuliers peuvent plus facilement être étalés dans le temps en fonction de la fourniture des prestations, selon les accords que les parties négocient entre elles et, dans le souci d'éviter des abus, il n'a pas voulu que les parties puissent retirer un avantage fiscal d'un retard de paiement.

De wetgever heeft overigens rekening ermee gehouden dat de betalingen door particulieren gemakkelijker in de tijd kunnen worden gespreid volgens de levering van de prestaties, volgens de akkoorden die de partijen onderling bereiken, en heeft, teneinde misbruiken te voorkomen, niet gewild dat de partijen een fiscaal voordeel kunnen halen uit een betalingsachterstand.


L’Union européenne a adopté de nouvelles règles en matière de lutte contre les abus sexuels et l’exploitation sexuelle des enfants ainsi que la pédopornographie[44], afin de pouvoir combattre plus facilement les infractions perpétrées contre des enfants en agissant sur plusieurs fronts.

De EU heeft nieuwe regels vastgesteld ter bestrijding van seksueel misbruik, seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie[44].


Les abus peuvent ainsi être plus facilement évités » (Doc. parl., Chambre, S.E. 1991-1992, n° 631/1, pp. 26-27).

Misbruiken worden aldus moeilijker gemaakt » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1991-1992, nr. 631/1, pp. 26-27).


Les nouvelles règles ont supprimé le bénéfice de l'exemption par catégorie pour les constructeurs dont la part de marché sur les marchés de la réparation et de l'entretien est supérieure à 30 % (actuellement, la plupart d'entre eux) afin de traiter plus facilement les cas de refus de fournir des informations techniques aux garages indépendants et les abus relatifs aux garanties (voir IP/10/619, le discours d'accompagnement et, bien sûr, le règlement et les lignes directrices).

Die nieuwe regels maakten een eind aan de groepsvrijstelling voor fabrikanten met een marktaandeel van meer dan 30% op de markt voor reparatie en onderhoud (momenteel een meerderheid); daardoor wordt het ook makkelijker weigeringen om technische informatie aan onafhankelijke garages te verstrekken of misbruik van garanties aan te pakken (cfr. IP/10/619, de begeleidende toespraak en, uiteraard, de verordening en richtsnoeren).


Grâce à cette directive, les entreprises et les citoyens européens pourront obtenir plus facilement une réparation effective du préjudice subi du fait d’infractions à la concurrence, telles que des ententes ou des abus de position dominante sur le marché.

Dankzij deze richtlijn wordt het eenvoudiger voor Europese burgers en bedrijven om een effectieve schadevergoeding te ontvangen voor schade die is veroorzaakt door inbreuken op het mededingingsrecht, zoals kartelvorming en misbruik van een dominante marktpositie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus facilement l'abus ->

Date index: 2024-09-17
w