Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec

Traduction de «plus importante d'acquittement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une a ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver


une fusion plus importante peut conduire à la formation de cavités

bij smelten op uitgebreider schaal kunnen gaatjes of poriën in het materiaal ontstaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En termes absolus, la valeur monétaire de 20 % de la taxe nationale à acquitter est donc plus importante que dans le reste du Royaume-Uni.

De monetaire waarde van 20 % van de te betalen binnenlandse belasting was derhalve in absolute termen hoger dan in de rest van het Verenigd Koninkrijk.


Il s’ensuit que le montant de la rémunération à acquitter par un tel établissement devrait prendre en compte le nombre d’objets mis à la disposition du public et que, par conséquent, les grands établissements de prêt public devraient verser une rémunération plus importante que les établissements plus petits.

Bij de vaststelling van de hoogte van de door een dergelijke instelling te betalen vergoeding moet dan ook het aantal aan het publiek ter beschikking gestelde zaken in aanmerking worden genomen, zodat grote openbare-uitleeninstellingen een hogere vergoeding dienen te betalen dan kleinere instellingen.


9. souligne qu'en délégant certains pouvoirs à la Commission en vertu de l'article 290, le Parlement ne renonce en aucune manière aux responsabilités qui sont les siennes pour toute décision prise en application dudit article; estime par conséquent, compte tenu de la grande portée que peuvent avoir des actes délégués, que le Parlement devrait mettre des ressources plus importantes à la disposition de tous les organes compétents afin d'être en mesure de s'acquitter de ses responsabilités pour les actes délégués;

9. wijst er met nadruk op dat het Parlement door overeenkomstig artikel 290 bepaalde bevoegdheden te delegeren aan de Commissie geenszins zijn verantwoordelijkheid opgeeft voor dienovereenkomstig genomen besluiten; is dan ook van mening dat het Parlement, gezien de eventueel ingrijpende aard van gedelegeerde rechtsinstrumenten in alle desbetreffende eenheden meer kredieten beschikbaar moet stellen om in staat te zijn zijn verantwoordelijkheid voor gedelegeerde rechtsinstrumenten na te komen;


J’aurais voulu voir une protection plus importante des femmes qui s’acquittent de tâches domestiques, par exemple.

Ik had bijvoorbeeld graag een betere bescherming gezien van vrouwen die huishoudelijk werk verrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles sont à la fois nombreuses et importantes: la lutte conte le changement climatique, la croissance et les emplois, une Europe sociale, la recherche, la formation, l’éducation, l’aide aux pays les plus pauvres et l’acquittement de nos tâches au niveau international.

Deze zijn noch gering in aantal, noch bepaald klein: aanpak van de klimaatverandering, scheppen van groei en werkgelegenheid, een sociaal Europa, onderzoek, opleiding, onderwijs, hulp voor de armste landen ter wereld, vervullen van onze rol in de wereld.


102. demande aux services du Parlement d'améliorer la coordination interne entre les organes parlementaires et de fournir des informations actualisées sur la situation des droits de l'homme dans les pays tiers; demande à cet effet que l'unité "Droits de l'homme" du Parlement reçoive des ressources financières et humaines plus importantes pour lui permettre de s'acquitter de cette tâche;

102. verzoekt de departementen van het Parlement om de interne coördinatie onder parlementaire organen te vergroten door geactualiseerde informatie te leveren inzake de mensenrechtensituatie in derde landen en verzoekt daarom de Afdeling rechten van de mens van het Parlement te voorzien van meer substantiële financiële en persoonlijke middelen om deze taak te kunnen uitvoeren;


3. « L'article 135, § 1, du Code d'instruction criminelle, combiné avec l'article 135, § 2, du même Code, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques en tant qu'il donne le droit à une partie civile d'interjeter appel de toutes les ordonnances de la chambre du conseil, même lorsqu'il s'agit d'une ordonnance de renvoi, et ce en se fondant exclusivement sur le motif d'une possible satisfaction plus importante en cas de renvoi d'un inculpé vers une cour d'assises que vers un juge correctionnel ...[+++]

3. « Schendt artikel 135, § 1, Sv, in zijn samenhang gelezen en begrepen met artikel 135, § 2, Sv, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, 6 EVRM en 14 IVBPR, in zoverre het artikel 135, § 1, Sv, een burgerlijke partij het recht geeft om tegen alle beschikkingen van de raadkamer een hoger beroep in te stellen, ook wanneer het een verwijzingsbeschikking betreft en dit uitsluitend gesteund op de overweging van een mogelijke grotere genoegdoening bij de verwijzing van een inverdenkinggestelde naar een Hof van Assisen dan naar een correctionele rechter en dit in tegenstelling tot de inverdenkinggestelde dit zelfde recht niet kan laten gelden, ...[+++]


Le juge a quo constate en particulier que l'inculpé n'a pas le droit d'interjeter appel du renvoi devant le tribunal correctionnel « bien qu'il puisse avoir tout autant intérêt à un renvoi devant un jury compte tenu de la possibilité plus importante d'acquittement, cependant que le jury peut également infliger une peine correctionnelle ».

De verwijzende rechter stelt inzonderheid vast dat de inverdenkinggestelde niet het recht heeft om tegen de verwijzing naar de correctionele rechtbank beroep in te stellen « hoewel hij evengoed een belang kan hebben bij een verwijzing naar een jurygerecht gezien de grotere kans op een vrijspraak, wijl het jurygerecht evenzeer een correctionele straf kan opleggen ».


3. « L'article 135, § 1, du Code d'instruction criminelle, combiné avec l'article 135, § 2, du même Code, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques en tant qu'il donne le droit à une partie civile d'interjeter appel de toutes les ordonnances de la chambre du conseil, même lorsqu'il s'agit d'une ordonnance de renvoi, et ce en se fondant exclusivement sur le motif d'une possible satisfaction plus importante en cas de renvoi d'un inculpé vers une cour d'assises que vers un juge correctionnel ...[+++]

3. « Schendt artikel 135, § 1, Sv, in zijn samenhang gelezen en begrepen met artikel 135, § 2, Sv, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, 6 EVRM en 14 IVBPR, in zoverre het artikel 135, § 1, Sv, een burgerlijke partij het recht geeft om tegen alle beschikkingen van de raadkamer een hoger beroep in te stellen, ook wanneer het een verwijzingsbeschikking betreft en dit uitsluitend gesteund op de overweging van een mogelijke grotere genoegdoening bij de verwijzing van een inverdenkinggestelde naar een Hof van Assisen dan naar een correctionele rechter en dit in tegenstelling tot de inverdenkinggestelde die zelfde recht niet kan laten gelden, ...[+++]


L'une des plus importantes difficultés dans ce contexte réside dans le fait que, dans les nouveaux États membres, qui doivent réussir leur restructuration économique, au prix toutefois d'une importante dislocation sociale, les autorités locales exécutent une part significative des tâches liées à l'intégration des personnes défavorisées (amélioration des conditions d'éducation et de formation, conseil sur les choix de carrières, aides au logement, promotion de la mobilité, prévention de la criminalité, etc.), mais en général les autorités locales ne reçoiv ...[+++]

De nieuwe lidstaten, die met succes structurele veranderingen doorvoeren, moeten daarvoor echter een hoge maatschappelijke prijs betalen. Het grootste probleem is dat de hulpverlening aan achterstandsgroepen (verbetering van de voorwaarden voor beroepsopleiding en onderwijs, beroepskeuzeadvies, huisvesting, mobiliteitssteun, misdaadpreventie, enz.) voor een belangrijk deel wordt verzorgd door de gemeenten, maar dat de gemeenten de voor een goede uitvoering van hun taken benodigde middelen niet ontvangen uit de landsbegroting en ook niet in staat zijn die middelen zelf op te brengen.




D'autres ont cherché : personnalité à conduite d'échec     asthénique     inadéquate     passive     plus importante d'acquittement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus importante d'acquittement ->

Date index: 2022-01-12
w