Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs options s'offrent » (Français → Néerlandais) :

Plusieurs options s'offrent aux responsables de la gestion de l'environnement dans les pays candidats pour développer les investissements et améliorer l'efficacité de leur action, mais chaque solution doit être adaptée aux besoins et aux circonstances de chaque pays.

De voor het milieu beheer in de kandidaat-landen verantwoorde lijke instanties beschikken over een aantal moge lijk heden om de investeringen te vergroten en de doelmatigheid te verbeteren, maar elke oplossing moet zijn afgestemd op de behoeften en omstandigheden van elk land.


Plusieurs options stratégiques, dont les bénéfices l'emportent sur les coûts, s'offrent aux pays en développement comme l'amélioration de l'efficacité énergétique, la promotion des énergies renouvelables, les mesures portant sur la qualité de l'air et la récupération du méthane provenant par exemple des décharges.

Verscheidene strategische opties - waaraan meer baten dan kosten zijn verbonden - liggen voor de ontwikkelingslanden open, zoals de verbetering van de energie-efficiëntie, het bevorderen van hernieuwbare energie, maatregelen om de luchtkwaliteit te verbeteren en het afvangen van methaan uit, bijvoorbeeld, stortplaatsen.


Plusieurs options stratégiques, dont les bénéfices l'emportent sur les coûts, s'offrent aux pays en développement:

Bij beleidskeuzes liggen de baten voor de ontwikkelingslanden vaak hoger dan de kosten.


Au cas où la Belgique envisagerait malgré tout une dérogation, plusieurs options s'offrent à elle:

Mocht Belgïe toch een afwijking overwegen, dan zijn er verschillende opties mogelijk :


Au cas où la Belgique envisagerait malgré tout une dérogation, plusieurs options s'offrent à elle:

Mocht Belgïe toch een afwijking overwegen, dan zijn er verschillende opties mogelijk :


Quelles options s'offrent à l'Europe dans ce domaine ?

Wat zijn de Europese opties op dit vlak ?


Quelles options s'offrent à l'Europe dans ce domaine ?

Wat zijn de Europese opties op dit vlak ?


[16] L'analyse d'impact décrit plusieurs options qui ont été examinées par les services de la Commission: L'option 0 consiste à maintenir la quatrième directive sur le droit des sociétés en l’état; l'option 1, à encourager l'utilisation de toutes les possibilités actuellement offertes par la quatrième directive sur le droit des sociétés; l'option 2, à exempter les micro-entités de l'obligation d'appliquer la quatrième directive sur le droit des sociétés; l'option 3, à laisser les États memb ...[+++]

[16] In de effectbeoordeling worden verschillende beleidsopties genoemd die de diensten van de Commissie in overweging hebben genomen: Optie 0 houdt in dat de vierde richtlijn vennootschapsrecht niet wordt gewijzigd, optie 1 moedigt de lidstaten aan volledig gebruik te maken van de nu in de vierde richtlijn vennootschaprecht bestaande opties, optie 2 bestaat uit een verplichte uitsluiting van micro-entiteiten uit de werkingssfeer van de vierde richtlijn vennootschapsrecht, optie 3 biedt de lidstaten de mogelijkheid om micro-entiteiten van de werkingssfeer van de vierde richtlijn vennootschapsrecht uit te sluiten, optie 4 houdt een vereen ...[+++]


Plusieurs options stratégiques, dont les bénéfices l'emportent sur les coûts, s'offrent aux pays en développement comme l'amélioration de l'efficacité énergétique, la promotion des énergies renouvelables, les mesures portant sur la qualité de l'air et la récupération du méthane provenant par exemple des décharges.

Verscheidene strategische opties - waaraan meer baten dan kosten zijn verbonden - liggen voor de ontwikkelingslanden open, zoals de verbetering van de energie-efficiëntie, het bevorderen van hernieuwbare energie, maatregelen om de luchtkwaliteit te verbeteren en het afvangen van methaan uit, bijvoorbeeld, stortplaatsen.


Deux options s'offrent à moi : réparer la faute à partir du moment où le Conseil d'État a constaté une faute ou laisser les personnes faisant fonction en place jusqu'au moment où la nouvelle structure deviendra opérationnelle.

Ik heb daarbij twee opties: de fout herstellen vanaf het ogenblik waarop de Raad van State een fout heeft vastgesteld of de waarnemers in functie laten tot de nieuwe structuur operationeel is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs options s'offrent ->

Date index: 2021-11-09
w