Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accablant
Lourd
Oppressant
étouffant

Traduction de «plutôt que d'accabler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accablant | étouffant | lourd | oppressant

benauwd | drukkend | zwoel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’objectif en matière d’économies d’énergie n’a pas été mis en œuvre de la manière dont nous le voulions, mais maintenant, plutôt que d’accabler notre Union avec un objectif contraignant de plus, qui fera double emploi avec d’autres objectifs contraignants et que nous ne savons pas comment atteindre, nous devrions examiner si ces autres objectifs ont été fixés correctement à l’origine.

Het energiebesparingsdoel werd niet gerealiseerd op de manier die wij wilden. Nu moeten wij eerst bekijken of die andere doelen aanvankelijk wel juist waren gesteld in plaats van de Gemeenschap te belasten met weer een ander bindend doel, dat andere bindende doelen overlapt en waarvan wij niet weten hoe het wordt bereikt.


Il s’agit plutôt d’accabler les pays - le club du 1% - qui veulent, comme on dit familièrement le beurre, l’argent du beurre et le sourire de la crémière.

Ik wil wél wijzen naar de landen – de club van 1 procent – die populair gezegd voor een dubbeltje op de eerste rang willen zitten.


Les lois européennes sont élaborées dans le but de simplifier la vie des citoyens de l'UE et pas de les accabler; c'est pourquoi celles-ci doivent être rédigées de manière simple et intelligible, en insistant sur la qualité plutôt que la quantité.

De Europese wetten zijn er om het leven van de Europese burgers eenvoudiger te maken en niet om hen te belasten.


Les lois européennes sont élaborées dans le but de simplifier la vie des citoyens de l'UE et pas de les accabler; c'est pourquoi celles-ci doivent être rédigées de manière simple et intelligible, en insistant sur la qualité plutôt que la quantité.

De Europese wetten zijn er om het leven van de Europese burgers eenvoudiger te maken en niet om hen te belasten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reste à savoir s'il ne serait pas préférable de prendre des mesures visant à réduire le nombre d'affaires classées sans suite par les parquets plutôt que d'accabler encore davantage ceux-ci en étendant la notion d'infractions fiscales graves à caractère pénal.

De vraag rijst alleen of niet eerst maatregelen moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat de parketten minder zaken seponeren in plaats van ze nog meer te bedelven onder meldingen als gevolg van een ruimer begrip van ernstige strafrechtelijke fiscale misdrijven.


Dans le quotidien " De Morgen" du 29 août 2003 (p. 8), un article mentionne des faits plutôt accablants pour La Poste.

In het dagblad De Morgen van 29 augustus 2003 (blz. 8) staan in een artikel bezwarende feiten voor De Post.




D'autres ont cherché : accablant     oppressant     étouffant     plutôt que d'accabler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt que d'accabler ->

Date index: 2023-02-06
w