Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADPME
Agence de développement pour les PME
Agence pour le développement des PME
CEEI
Centre européen d'entreprise et d'innovation
Démission honorable
Gérer une PME
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Observatoire des PME européennes
Observatoire européen des PME
Observatoire européen pour la PME
PME
PME innovante
PME novatrice
Petites et moyennes entreprises
SMEDA
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "pme d'honorer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken




petites et moyennes entreprises [ CEEI | Centre européen d'entreprise et d'innovation | Observatoire européen des PME | PME ]

kleine en middelgrote onderneming [ E.G.-BIC | EBIC | Europees bedrijfsinnovatiecentrum | Europee warnemingspost voor het MKB | KMO | midden- en kleinbedrijf ]


Agence de développement pour les PME | agence pour le développement des PME | ADPME [Abbr.] | SMEDA [Abbr.]

Bureau voor de ontwikkeling van het mkb | SMEDA [Abbr.]


Observatoire des PME européennes | Observatoire européen pour la PME

Waarnemingspost voor het Europese mkb


Ministre des Classes moyennes, des PME, des Indépendants et de l'Agriculture

Minister van Middenstand, KMO's, Zelfstandigen en Landbouw


Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les PME

Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's


gérer une PME

klein tot middelgroot bedrijf beheren | kleine tot middelgrote onderneming beheren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9. Démission honorable de sa fonction comme membre suppléant de la Commission Consultative, visée à l'article 122, § 2, et l'article 128 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage humain et vétérinaire, est accordée à M. Patrick Willems, Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie.

Art. 9. Aan de heer Patrick Willems, Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie, wordt eervol ontslag verleend uit zijn functie als plaatsvervangend lid van de Commissie van Advies, bedoeld in artikel 122, § 2, en in artikel 128 van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik.


Art. 7. Démission honorable de sa fonction comme membre effectif de la Commission Consultative, visée à l'article 122, § 2, et l'article 128 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage humain et vétérinaire, est accordée à M. Jean-Pierre Feyaerts, Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie.

Art. 7. Aan de heer Jean-Pierre Feyaerts, Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie, wordt eervol ontslag verleend uit zijn functie als effectief lid van de Commissie van Advies, bedoeld in artikel 122, § 2, en in artikel 128 van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik.


Art. 8. Démission honorable de sa fonction comme membre suppléant de la Commission Consultative, visée à l'article 122, § 2, et l'article 128 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage humain et vétérinaire, est accordée à Mme Marie-Hélène Chaubiron, Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie.

Art. 8. Aan mevrouw Marie-Hélène Chaubiron, Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie, wordt eervol ontslag verleend uit haar functie als plaatsvervangend lid van de Commissie van Advies, bedoeld in artikel 122, § 2, en in artikel 128 van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik.


Article 1. Le Collège donne démission honorable de sa mission à Monsieur Christophe Mattart en tant qu'administrateur suppléant de M. Emmanuel Baufayt au sein du Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance, au titre de représentant du Service Formation PME.

Artikel 1. Het College geeft de heer Christophe Mattart eervol ontslag van zijn opdracht als plaatsvervangend bestuurder van de heer Emmanuel Baufayt binnen de raad van bestuur van de "Office francophone de la Formation en alternance", als vertegenwoordiger van de Dienst Opleiding KMO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté royal du 17 octobre 2016 démission honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor Public est accordée, à la date du 1 mai 2017, à Monsieur Edwin WOLFS, conseiller général à la Direction générale de la Politique des PME.

Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2016 wordt aan de heer Edwin WOLFS, adviseur-generaal bij de Algemene Directie K.M.O-beleid, met ingang van 1 mei 2017, eervol ontslag uit zijn functies verleend en wordt hij gerechtigd aanspraak te maken op een rustpensioen ten laste van de Openbare Schatkist.


Réponse reçue le 4 juin 2016 : J’informe l’honorable membre que sa question relève des compétences du ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l’Intégration sociale, en charge de la politique en matière du système ferroviaire et de la régulation du transport ferroviaire et du transport aérien, monsieur Willy Borsus.

Antwoord ontvangen op 4 juni 2016 : Ik informeer het geachte lid dat haar vraag onder de bevoegdheid valt van de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, belast met het beleid inzake het spoorwegsysteem en met de regulering van het spoor- en luchtverkeer, de heer Willy Borsus.


CERVA L'honorable membre trouvera ci-dessous l'aperçu des dépenses postales du CERVA entre 2011 et 2015. II. SPF Economie - DG Politique des PME Je ne dispose pas des données demandées pour la DG Politique des PME du SPF Economie.

CODA Het geachte lid vindt hieronder een overzicht van de kosten die tussen 2011 en 2015 gemaakt werden op het CODA voor verzendingen: II. FOD Economie - KMO-beleid Aangezien ik enkel inhoudelijk bevoegd ben voor de KMO-beleid AD van de FOD Economie, beschik ik niet over de gevraagde gegevens.


L'honorable membre trouvera ci-dessous les mesures de simplification que je dédie spécifiquement aux PME. 2. En concertation avec le secrétaire d'État en charge de la Simplification administrative et de mes autres collègues pour les matières qui les concernent, je veillerai à réduire les charges administratives des PME.

Het geachte lid vindt hieronder de maatregelen voor administratieve vereenvoudiging die specifiek voor KMO zijn bedoeld. 2. In overleg met de staatssecretaris voor Administratieve Vereenvoudiging en mijn andere collega's voor de materies die hen aanbelangen, zal ik toezien op de vermindering van de administratieve lasten voor de KMO's.


2. SPF Economie - DG Politique des PME En ce qui concerne le SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie, je renvoie l'honorable membre vers la réponse (qui sera) apportée par mon collègue, le ministre de l'Economie, à votre question n° 364 du 8 septembre 2015.

2. FOD Economie - KMO-beleid Wat betreft de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van (dat zal gegeven worden door) mijn collega, de minister van Economie, op haar vraag nr. 364 van 8 september 2015.


Les restrictions budgétaires empêchent de réaliser bon nombre d'évolutions souhaitables concernant les applications et les sites web de l'AFSCA. ii) SPF Economie - DG PME Je renvoie l'honorable membre à la réponse (qui sera) donnée à cette même question par monsieur le vice-premier ministre, en charge de l'Economie, de l'Emploi et des Consommateurs (n° 312 du 17 juin 2015). iii) SPF Sécurité sociale - DG Indépendants Je renvoie l'honorable membre à la réponse (qui sera) donnée à cette même question par madame la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (n° 352 du 17 juin 2015). iv) INASTI 1.

Budgettaire beperkingen verhinderen dat tal van wenselijke evoluties met betrekking tot de toepassingen en websites van het FAVV kunnen worden gerealiseerd. ii) FOD Economie - DG KMO Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord (dat zal) gegeven (worden) op dezelfde vraag door de vice-eersteminister en minister van Economie, Werk en Consumenten (nr. 312 van 17 juni 2015). iii) FOD Sociale Zekerheid - DG Zelfstandigen Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord (dat zal) gegeven (worden) op dezelfde vraag door mevrouw de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (nr. 352 van 17 juni 2015). iv) RSVZ 1.


w