Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les points ainsi inscrits peuvent être mis au vote
Point d'application
Point d'attache
Point d'attache d'un sous-réseau
Point d'attelage
Point de connexion au service de sous-réseau

Vertaling van "point d'attache peuvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. ...[+++]

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


point d'application | point d'attache | point d'attelage

koppelingspunt | verbindingspunt


les points ainsi inscrits peuvent être mis au vote

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht


point d'attache d'un sous-réseau | point de connexion au service de sous-réseau

subnetwerkaanknopingspunt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque les conditions prévues à l'article 22, paragraphe 2, point a), du règlement (CE) no 834/2007 s'appliquent, les autorités compétentes peuvent autoriser l'attache des bovins dans les exploitations de petite taille s'il n'est pas possible de les garder en groupes adaptés à leurs besoins comportementaux, pour autant qu'ils aient accès à des pâturages pendant la saison de pacage, dans les conditions prévues à l'article 14, paragraphe 2, et à des espaces de plein air, au moins deux fois par semaine, lorsque l'ac ...[+++]

Bij toepassing van de in artikel 22, lid 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 834/2007 vastgestelde voorwaarden kunnen de bevoegde autoriteiten het aanbinden van vee in kleine bedrijven toestaan als deze dieren niet in aan hun gedrag aangepaste groepen kunnen worden gehouden, op voorwaarde dat zij tijdens de graasperiode toegang hebben tot weidegronden overeenkomstig artikel 14, lid 2, van Verordening (EG) nr. 834/2007, en ten minste tweemaal per week toegang krijgen tot openluchtruimten wanneer begrazing niet mogelijk is.


* Pour chaque degré de juridiction (1er, 2e et 3e), 2 points peuvent être attribués s'il existe un attaché de presse ou un juge chargé des communications avec la presse traitant tant des matières civiles et/ou commerciales que des matières administratives.

* Voor elke instantie (eerste, tweede en derde aanleg) kunnen twee punten worden toegekend indien er een persfunctionaris of een “persrechter” is voor zowel burgerlijke en handelszaken als bestuurszaken.


On peut donc se demander si, du point de vue de la protection de l'intégrité physique des personnes, ces attache-câbles peuvent être considérés comme des moyens légaux pour attacher les mains lors d'une arrestation.

De vraag kan dus gesteld worden of deze kabelbinders vanuit het perspectief van de bescherming van de fysieke integriteit van personen al dan niet kunnen worden beschouwd als legale middelen om een arrestatie middels het boeien mogelijk te maken.


Lorsque les conditions prévues à l'article 22, paragraphe 2, point a), du règlement (CE) no 834/2007 s'appliquent, les autorités compétentes peuvent autoriser l'attache des bovins dans les exploitations de petite taille s'il n'est pas possible de les garder en groupes adaptés à leurs besoins comportementaux, pour autant qu'ils aient accès à des pâturages pendant la saison de pacage, dans les conditions prévues à l'article 14, paragraphe 2, et à des espaces de plein air, au moins deux fois par semaine, lorsque l'ac ...[+++]

Bij toepassing van de in artikel 22, lid 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 834/2007 vastgestelde voorwaarden kunnen de bevoegde autoriteiten het aanbinden van vee in kleine bedrijven toestaan als deze dieren niet in aan hun gedrag aangepaste groepen kunnen worden gehouden, op voorwaarde dat zij tijdens de graasperiode toegang hebben tot weidegronden overeenkomstig artikel 14, lid 2, van Verordening (EG) nr. 834/2007, en ten minste tweemaal per week toegang krijgen tot openluchtruimten wanneer begrazing niet mogelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° le point B, alinéa 1, est remplacé par l'alinéa suivant : « Les titulaires d'un emploi auquel le titre d'inspecteur principal d'administration fiscale-chef de service est attaché et qui sont lauréats d'un examen d'avancement de grade ou d'un concours d'accession au grade de commissaire adjoint dans un comité d'acquisition ne peuvent être nommés dans un emploi auquel le titre de directeur d'administration fiscale est attaché, qu'après avoir réussi le ...[+++]

2° sub B, eerste lid, wordt vervangen als volgt : « De titularissen van een betrekking waaraan de titel van eerstaanwezend inspecteur-dienstchef bij een fiscaal bestuur is verbonden en die laureaat zijn van een examen voor verhoging in graad of van een vergelijkend overgangsexamen naar de graad van adjunct-commissaris bij een aankoopcomité kunnen slechts benoemd worden in een betrekking waaraan de titel van directeur bij een fiscaal bestuur is verbonden, na geslaagd te zijn voor de vier technische proeven bedoeld in artikel 16quater georganiseerd ten behoeve van de Sector der registratie en domeinen».


8. Si un conducteur en fait le choix, les temps de repos journaliers et temps de repos hebdomadaires réduits loin du point d'attache peuvent être pris à bord du véhicule, à condition que celui-ci soit équipé d'un matériel de couchage convenable pour chaque conducteur et qu'il soit à l'arrêt.

8. Wanneer een bestuurder dit zo verkiest, mogen dagelijkse rusttijden en verkorte wekelijkse rusttijden buiten de standplaats in een voertuig worden doorgebracht indien dit voor iedere bestuurder behoorlijke slaapfaciliteiten biedt en het voertuig stilstaat.


8. Si un conducteur en fait le choix, les temps de repos journaliers et temps de repos hebdomadaires réduits loin du point d'attache peuvent être pris à bord du véhicule, à condition que celui-ci soit équipé d'un matériel de couchage convenable pour chaque conducteur et qu'il soit à l'arrêt.

8. Wanneer een bestuurder dit zo verkiest, mogen dagelijkse rusttijden en verkorte wekelijkse rusttijden buiten de standplaats in een voertuig worden doorgebracht indien dit voor iedere bestuurder behoorlijke slaapfaciliteiten biedt en het voertuig stilstaat.


8. Si un conducteur en fait le choix, les temps de repos journaliers et temps de repos hebdomadaires réduits loin du point d'attache peuvent être pris à bord du véhicule, à condition que celui-ci soit équipé d'un matériel de couchage convenable pour chaque conducteur et qu'il soit à l'arrêt.

8. Wanneer een bestuurder dit zo verkiest, mogen dagelijkse rusttijden en verkorte wekelijkse rusttijden buiten de standplaats in een voertuig worden doorgebracht indien dit voor iedere bestuurder behoorlijke slaapfaciliteiten biedt en het voertuig stilstaat.


N. confirmant son attachement au principe de la légitimation démocratique de l'activité législative de l'Union (points 8 à 10 de la résolution du 29 novembre 2001) et considérant que les agences de régulation dans le sens défini par la Commission, à condition de répondre aux critères de transparence et d'imputabilité, peuvent faire participer les institutions communautaires et les États membres, ainsi que les éléments les composan ...[+++]

N. overwegende dat het gehecht is aan het beginsel van democratische legitimatie van de wetgevingsactiviteit van de Unie (paragrafen 8 tot en met 10 van de resolutie van 29 november 2001) en dat de regelgevende agentschappen, mits zij voldoen aan de normen van transparantie en toerekenbaarheid, in de door de Commissie gedefinieerde zin ervoor kunnen zorgen dat de communautaire instellingen, de lidstaten en de samenstellende delen daarvan deelnemen aan een nieuwe vorm van beheer die de Commissie in staat stelt zich weer op haar kerntaken te richten, de geloofwaardigheid van het regelgevingsproces in een bepaalde sector vergroot en aldus ...[+++]


5. Pour les produits intermédiaires contenus dans des bouteilles fermées par un bouchon « champignon » maintenu à l'aide d'attaches ou de liens ou ayant une surpression due à l'anhydride carbonique en solution égale ou supérieure à 3 bar, les États membres peuvent appliquer le même taux que celui prévu pour les produits relevant de l'article 12 point 2, à condition que ce taux soit supérieur au taux national prévu pour les produits ...[+++]

5. Voor tussenprodukten die verpakt zijn in flessen met een champignonvormige stop die door draden of banden of anderszins is geborgd, of een overdruk hebben die teweeggebracht is door koolzuurgas in oplossing, van 3 bar of meer, mogen de Lid-Staten hetzelfde tarief toepassen als het tarief voor de produkten die onder artikel 12, punt 2, vallen, op voorwaarde dat dit tarief hoger is dan het nationale tarief voor tussenprodukten.




Anderen hebben gezocht naar : point d'application     point d'attache     point d'attache d'un sous-réseau     point d'attelage     point d'attache peuvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point d'attache peuvent ->

Date index: 2021-02-12
w