Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point à 50% de l'amplitude maximale
Point à mi-amplitude

Traduction de «point à 50% de l'amplitude maximale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
point à 50% de l'amplitude maximale | point à mi-amplitude

halfwaardepunt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette épreuve a une durée maximale de 90 min. Pour réussir les candidats doivent obtenir au moins 50 points sur 100.

Deze proef duurt maximum 90 min. Om te slagen dienen de kandidaten ten minste 50 punten op 100 te behalen.


Le classement dans une catégorie implique que tous les critères obligatoires de cette catégorie soient rencontrés et que les notes minimales de cette catégorie soient atteintes (la cote maximale est de 50 points)».

De indeling in een categorie houdt in dat alle verplichte criteria van die categorie nageleefd worden en dat de minimale scores van die categorie worden bereikt (de maximumscore is 50 punten)".


Les véhicules articulés mis en circulation avant le 1 janvier 1991 qui ne satisfont pas aux spécifications figurant aux points a) et b) de l'alinéa 1 du point 3.1.3.3., sont considérés comme étant conformes à ces spécifications, à condition de ne pas dépasser la longueur totale de 15,50 mètres, conformément à la Directive 2015/719 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2015 modifiant la Directive 96/53/CE du Conseil fixant pour certains véhicules routiers circulant dans la Communauté les dimensions maximales autorisées en trafi ...[+++]

De vóór 1 januari 1991 in het verkeer gestelde gelede voertuigen die niet voldoen aan de specificaties vermeld in de punten a) en b) van het eerste lid van punt 3.1.3.3., worden beschouwd als conform deze specificaties, op voorwaarde dat de totale lengte van 15,50 meter niet wordt overschreden, volgens de Richtlijn 2015/719 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2015 tot wijziging van Richtlijn 96/53/EG van de Raad houdende vaststelling voor bepaalde aan het verkeer binnen de Gemeenschap deelnemende wegvoertuigen van de in het nationale en het internationale verkeer maximaal ...[+++]


Si la semi-remorque répond aux dispositions du point 3.1.3.3 de cet article, la longueur maximale est portée à 16,50 m;

Als de oplegger beantwoordt aan de bepalingen van het punt 3.1.3.3 van dit artikel, wordt de maximale lengte verhoogd tot 16,50m.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'aimant présente un flux d'induction magnétique de 175 KG²mm², supérieur à la limite maximale de 50 KG²mm² et que l'aimant entre entièrement dans le cylindre lors des essais effectués conformément au point 8.2 de la norme EN 71-1:2014 (cylindre pour petits éléments), ce qui entraîne un risque de perforation du système digestif lorsque l'aimant est avalé;

Overwegende dat de magneet een magnetische flux heeft van 175 KG²mm², hoger dan de limietwaarde van 50 KG²mm² en dat de magneet volledig past in de cilinder bij de tests uitgevoerd volgens punt 8.2 van de norm EN 71-1:2014 (cilinder voor kleine onderdelen). Dit veroorzaakt een risico op perforatie van de spijsverteringsorganen wanneer de magneet wordt ingeslikt;


4. - Notion de "camionnette" pour l'application de la déduction de la T.V.A. Art. 8. A l'article 45, § 2, du même Code, remplacé par la loi du 27 décembre 2005, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, le f) est remplacé par ce qui suit : "f) les véhicules conçus et construits pour le transport de choses dont la masse maximale autorisée n'excède pas 3.500 kg, dénommés "camionnettes"; "; 2° dans l'alinéa 2, k), les mots "h), i) et j)" sont remplacés par les mots "a) à j)"; 3° le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Par "camionnette", visée à l'alinéa 2, f), on entend : a) tout véhicule for ...[+++]

4. - Begrip "lichte vrachtauto" voor de toepassing van de aftrek van de btw Art. 8. In artikel 45, § 2, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 27 december 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid wordt de bepaling onder f) vervangen als volgt : "f) de auto's opgevat en gebouwd voor het vervoer van zaken waarvan de maximaal toegelaten massa 3.500 kg niet overschrijdt, "lichte vrachtauto's" genoemd; "; 2° in het tweede lid, in de bepaling onder k), worden de woorden "h), i) en j)" vervangen door de woorden "a) tot en met j)"; 3° de paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidende : "Onder "lichte ...[+++]


K. considérant que les mêmes arguments qu'au point J et K peuvent être repris quant à la longueur de la remorque dont la dimension maximale de 2,50 mètres, telle que mentionnée à l'article 46.2.2 du Règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, semble elle aussi excessive;

K. Overwegende dat de argumenten in punten I en J ook gelden voor de lengte van de aanhangwagen, krachtens artikel 46.2.2 van het genoemde algemeen reglement vastgesteld op 2,50 meter, wat eveneens te ruim is;


d) tout véhicule conçu et construit pour le transport de choses dont la masse maximale autorisée n’excède pas 3 500 kg, formé simultanément d’un espace réservé aux passagers comportant six places au maximum, celle du conducteur non comprise, et d’un espace de chargement complètement séparé, dont la distance entre tout point de la cloison de séparation située derrière la dernière rangée de sièges avant et le bord arrière intérieur de l’espace de chargement, mesuré dans l’axe longitudinal du véhicule, à une hauteur située à 20 cm au-des ...[+++]

d) elke auto opgevat en gebouwd voor het vervoer van zaken waarvan de maximaal toegelaten massa 3 500 kg niet overschrijdt, gelijktijdig bestaande uit een passagiersruimte die ten hoogste zes plaatsen mag bevatten, die van de bestuurder niet inbegrepen en een daarvan volledig afgesloten laadruimte waarvan de afstand, tussen elk punt van de scheidingswand achter de laatste rij zitplaatsen en de binnenkant van de achterzijde van de laadruimte, gemeten in de langsrichting van het voertuig, op een hoogte van 20 cm boven de vloer, steeds m ...[+++]


c) tout véhicule conçu et construit pour le transport de choses dont la masse maximale autorisée n’excède pas 3 500 kg, formé simultanément d’un espace réservé aux passagers comportant deux places au maximum, celle du conducteur non comprise, et d’un espace de chargement séparé, dont la distance entre tout point de la cloison de séparation située derrière la rangée de sièges avant et le bord arrière intérieur de l’espace de chargement, mesuré dans l’axe longitudinal du véhicule, à une hauteur située à 20 cm au-dessus du plancher, atte ...[+++]

c) elke auto opgevat en gebouwd voor het vervoer van zaken waarvan de maximaal toegelaten massa 3 500 kg niet overschrijdt, gelijktijdig bestaande uit een passagiersruimte die ten hoogste twee plaatsen mag bevatten, die van de bestuurder niet inbegrepen en een daarvan afgesloten laadruimte waarvan de afstand, tussen elk punt van de scheidingswand achter de zitplaatsen en de binnenkant van de achterzijde van de laadruimte, gemeten in de langsrichting van het voertuig, op een hoogte van 20 cm boven de vloer, steeds minstens 50 % dient t ...[+++]


Point 1. La TVA de 21 % est ramenée à 6 % pour l'achat ou la construction d'une nouvelle habitation sur une tranche maximale de 50 000 euros, facturés en 2009.

Punt 1. De BTW van 21 pct. wordt tot 6 pct. verlaagd voor de aankoop of de bouw van een nieuwe woning op een maximale schijf van 50 000 euro, gefactureerd in 2009.




D'autres ont cherché : point à mi-amplitude     point à 50% de l'amplitude maximale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

point à 50% de l'amplitude maximale ->

Date index: 2021-07-18
w