Chaque État membre permet en toute
s circonstances aux établissements et personnes visés à l'article 2, points 1) et 2) et point 3) a) à (f) situés sur son territoire de reconnaître et d’accepter les résultats des mesures de vigilance à l’égard de la clientèle prévues à l'article 7, paragraphe 1, points a) à c), appliquées conformément à la présente directive par des établissements ou des personnes v
isés à l'article 2, points 1) et 2) et point 3 ...[+++]) a) à (f), qui sont situés sur le territoire d’un autre État membre et satisfont aux obligations prévues aux articles 12, 13 et 14, même si les documents et les données sur lesquels portent ces obligations sont différents de ceux requis dans l'État membre de la personne ou de l’établissement auquel le client s’adresse.Elke lidstaat staat zijn i
n artikel 2, lid 1, punt 1), punt 2) en punt 3), onder a) tot en met (f), bedoelde instellingen en personen in elk geval toe de uitkomst van de in artikel 7, lid 1, onder a), b) en c), vastgelegde “ken-uw-cliënt”-procedures die door een i
n artikel 2, lid 1, punt 1), punt 2) en punt 3), onder a) tot en met (f), bedoelde persoon uit een andere lidstaat overeenkomstig deze richtlijn zijn uitgevoerd en die aan de vereisten van de artikelen 12, 13 en 14 voldoen, te erkennen en te aanvaarden, ook al zijn de documen
...[+++]ten of gegevens voor het vervullen van deze vereisten verschillend van die welke vereist zijn in de lidstaat van de instelling of persoon naar wie de cliënt wordt doorverwezen.