Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "points d'arrêt ruisbroek-sauvegarde " (Frans → Nederlands) :

Les points d'arrêt Ruisbroek-Sauvegarde (à court terme), Schelle et Hoboken seront également desservis et ce à la suite d'une étude spécifique qui a été réalisée par un bureau d'études en 1999, à la demande de la SNCB.

De stopplaatsen Ruisbroek-Sauvegarde (op korte termijn), Schelle en Hoboken zullen bijkomend worden bediend en dit naar aanleiding van een specifieke studie die in 1999 door een studiebureau op vraag van de NMBS uitgevoerd werd.


Réouverture de l'arrêt SNCB Sauvegarde-Ruisbroek, ligne ferroviaire 52.

Heropening van de NMBS-halteplaats Sauvegarde-Ruisbroek, spoorlijn 52.


Le montant de l'allocation supplémentaire pour la prime de fin d'année est lié à l'indice santé lissé qui s'élève, en janvier 2016, à 100,66 points et est indexé à compter du 27 avril 2015, en cas de dépassement de l'indice pivot, conformément aux articles 2 à 2quater de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays».

Het bedrag van de bijkomende toelage voor de eindejaarspremie wordt gekoppeld aan de afgevlakte gezondheidsindex die in januari 2016 100.66 punten bedraagt en wordt met ingang van 27 april 2015 bij overschrijding van de spilindex geïndexeerd overeenkomstig de artikelen 2 tot en met artikel 2quater van het koninklijk besluit van 24 december 1993 tot uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen".


Lors de l'exécution de sa mission d'inspection, la Zorginspectie Vlaanderen contrôle le respect par le CPL des dispositions, directives et recommandations suivantes, pour autant qu'elles concernent la prestation de soins, la qualité de la prestation de soins et la qualité des soins: 1. les dispositions de droit international ainsi que les dispositions légales et réglementaires applicables, parmi lesquelles: - les dispositions de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales; - la législation sur les hôpitaux et d'autres établissements de soins; - la loi relative aux droits du patient et l' ...[+++]

Bij de uitvoering van zijn inspectieopdracht houdt Zorginspectie Vlaanderen toezicht op de naleving door het FPC van minstens de volgende bepalingen, richtlijnen en aanbevelingen, voor zover die betrekking hebben op de zorgverlening, de kwaliteit van de zorgverlening en de kwaliteitszorg: 1. de toepasselijke internationaalrechtelijke, wettelijke en reglementaire bepalingen, waaronder: - bepalingen van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, - de wetgeving op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, - de wet betreffende de rechten van de patiënt en van het koninklijk besluit van 19 december 2014 in uitvoering van artikel 56, §3 van de wet betreffende de verplichte geneeskundige verzorgin ...[+++]


- Transformation de places de desservant en places de vicaire et transfert de places de vicaire Par arrêté royal du 19 mars 2015, à l'article 1 , la place de desservant à charge du Trésor public auprès de la paroisse de Notre-Dame de l'Assomption à Kalfort est transformée en une place de vicaire auprès de la paroisse de Notre-Dame à Aarschot; à l'article 2, la place de desservant à charge du Trésor public auprès de la paroisse de Saint-Joseph à Liezele est transformée en une place de vicaire auprès de la paroisse du Christ-Roi à Aarschot; à l'article 3, la place de desservant à charge du Trésor public auprès de la paroisse de Sainte-Ca ...[+++]

- Omvorming van plaatsen van kerkbedienaar in plaatsen van onderpastoor en overdracht van plaatsen van onderpastoor Bij koninklijk besluit van 19 maart 2015, in artikel 1, wordt de plaats van kerkbedienaar ten laste bij de Schatkist bij de parochie van Onze-Lieve-Vrouw Hemelvaart te Kalfort in een plaats van onderpastoor bij de parochie van Onze-Lieve-Vrouw te Aarschot omgevormd; in artikel 2, wordt de plaats van kerkbedienaar ten laste bij de Schatkist bij de parochie van Sint-Jozef te Liezele in een plaats van onderpastoor bij de parochie van Christus Koning te Aarschot omgevormd; in artikel 3, wordt de plaats van kerkbedienaar ten l ...[+++]


Réouverture de l'arrêt S.N.C.B. Sauvegarde-Ruisbroek, ligne ferroviaire 52.

Heropening van de NMBS-halteplaats Sauvegarde-Ruisbroek, spoorlijn 52.


La Cour européenne des droits de l'homme s'est prononcée sur le régime linguistique de l'enseignement en Belgique dans son arrêt du 23 juillet 1968 où elle déclare que la Belgique a, dans sa législation sur le régime linguistique de l'enseignement, violé la Convention et le Protocole sur la sauvegarde des droits de l'homme, sur un point au moins.

Het Europees Hof van de rechten van de mens heeft zich in zijn arrest van 23 juli 1968 uitgesproken over de taalregeling in het onderwijs in België en heeft daarin verklaard dat België in zijn wetgeving op de taalregeling in het onderwijs het Verdrag en het Protocol van de rechten van de mens op ten minste één punt geschonden heeft.


75. En tout état de cause, une justification tenant à la nécessité de sauvegarder une répartition équilibrée du pouvoir d'imposition entre les Etats membres peut être admise dès lors, notamment, que le régime en cause vise à prévenir des comportements de nature à compromettre le droit d'un Etat membre d'exercer sa compétence fiscale en relation avec les activités réalisées sur son territoire (voir, en ce sens, arrêts du 29 mars 2007, Rewe Zentralfinanz, C-347/04, Rec. p. I-2647, point 42; du 18 juillet 2007, Oy AA, C-231/05, Rec. p. ...[+++]

75. Hoe dan ook, de noodzaak om een evenwichtige verdeling van de heffingsbevoegdheid tussen de lidstaten te handhaven kan derhalve als rechtvaardigingsgrond worden aanvaard met name wanneer de betrokken regeling ertoe strekt gedragingen te voorkomen die afbreuk kunnen doen aan het recht van een lidstaat om zijn belastingbevoegdheid uit te oefenen met betrekking tot activiteiten die op zijn grondgebied worden uitgeoefend (zie in die zin arresten van 29 maart 2007, Rewe Zentralfinanz, C-347/04, Jurispr. blz. I-2647, punt 42; 18 juli 2007, ...[+++]


7. Préalablement à toute communication d'informations classifiées visées par le présent accord, les autorités de sécurité responsables visées au point 4 doivent déterminer d'un commun accord que la partie destinataire est en mesure d'en assurer la protection et la sauvegarde dans le respect des dispositions à arrêter en vertu du point 4.

7. Voordat de partijen elkaar voor het eerst gerubriceerde gegevens zoals bedoeld in deze overeenkomst verstrekken, dienen de in paragraaf 4 bedoelde verantwoordelijke beveiligingsautoriteiten te zijn overeengekomen dat de ontvangende partij in staat is de in deze overeenkomst bedoelde gegevens te beschermen en te beveiligen conform de in paragraaf 4 bedoelde regelingen.


Réouverture de l'arrêt S.N.C.B. Sauvegarde-Ruisbroek, ligne ferroviaire 52.

Heropening van de NMBS-halteplaats Sauvegarde-Ruisbroek, spoorlijn 52.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

points d'arrêt ruisbroek-sauvegarde ->

Date index: 2022-10-23
w