Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «police additionnelle s'impose » (Français → Néerlandais) :

Au niveau fédéral, l'existence d'une composante de police additionnelle s'impose.

Op het federale niveau is een aanvullende politiecomponent noodzakelijk.


Au niveau fédéral, l'existence d'une composante de police additionnelle s'impose.

Op het federale niveau is een aanvullende politiecomponent noodzakelijk.


2. À ce jour, combien de juges de police ont-ils imposé l'installation d'un éthylotest antidémarrage ?

2. Hoeveel politierechters legden tot hiertoe hoeveel alcoholsloten op?


Aussi faudra-t-il tout d'abord prévoir une loi qui impose et organise l'échange d'informations constant et mutuel entre la police locale et la police de deuxième ligne grâce à un système central d'information situé au sein du service d'appui au niveau de la police additionnelle (voir principe nº 14).

Eerst moet er een wet komen die constante en wederzijdse informatieuitwisseling oplegt en organiseert tussen de lokale politie en de tweedelijnspolitie via een centraal informatiesysteem bij de steundienst van de aanvullende politie (cf. principe nr. 14).


Aussi faudra-t-il tout d'abord prévoir une loi qui impose et organise l'échange d'informations constant et mutuel entre la police locale et la police de deuxième ligne grâce à un système central d'information situé au sein du service d'appui au niveau de la police additionnelle (voir principe nº 14).

Eerst moet er een wet komen die constante en wederzijdse informatieuitwisseling oplegt en organiseert tussen de lokale politie en de tweedelijnspolitie via een centraal informatiesysteem bij de steundienst van de aanvullende politie (cf. principe nr. 14).


Cette police additionnelle doit être composée de deux services de police largement autonomes (police administrative et police criminelle) et d'un service d'appui.

Deze aanvullende politie moet samengesteld zijn uit twee vrij autonome politiediensten (misdaadpolitie en bestuurlijke politie), en een steundienst.


3. L'article 577-2 du Code civil, en particulier les paragraphes 3 et 5, telle que cette disposition (dans son contexte actuel et celui de l'époque) est applicable depuis le 1 septembre 2005, en ce qu'il dispose ou est interprété en ce sens que l'indivisaire ayant utilisé seul le bien indivis et ayant bénéficié de la jouissance exclusive de ce bien est tenu de payer à l'autre indivisaire une indemnité équivalente à sa part dans la valeur de rapport de ce bien, même lorsque le fait que l'autre indivisaire n'a pas exercé en nature son droit d'usage et de jouissance n'est pas imputable à l'indivisaire cité en premier lieu et même lorsque l' ...[+++]

3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, en zelf ...[+++]


Pouvez-vous me communiquer les données suivantes? 1. En ce qui concerne les exercices d'impositions IPP (impôt des personnes physiques) 2010 à 2015 (soit les années de revenus 2009 à 2014 ) pour chacune des trois Régions: - les bases imposables déclarées à l'IPP, avant enrôlement; - les montants enrôlés sur base des revenus imposables déclarés par les contribuables en date du 30 juin de l'année qui suit l'exercice d'imposition, en décomposant entre les enrôlements négatifs et les enrôlements positifs; - les suppléments de base imposable résultant du contrôle, quelle que soit sa dénomination, effectué par les services de l'administratio ...[+++]

Kunt u mij de volgende gegevens bezorgen: 1. met betrekking tot de pb (personenbelasting) voor de aanslagjaren 2010 tot 2015 (inkomsten van 2009 tot 2014), voor elk van de drie Gewesten: - de aangegeven belastinggrondslagen voor de pb, vóór de inkohiering; - de bedragen die op basis van de door de belastingplichtigen aangegeven belastbare inkomsten ingekohierd waren op 30 juni van het jaar volgend op het aanslagjaar, opgesplitst in positieve en negatieve aanslagen; - de verhogingen van de belastbare grondslag die voortvloeien uit de controle, onder welke naam dan ook, door de voor de controle van de pb bevoegde diensten van de fiscale administratie (Algemene administratie van de Fiscaliteit en Bijzondere Belastingsinspectie (BBI)); - de ...[+++]


En ce qui concerne la police fédérale, je peux vous informer que: - les services de police compétents ont participé à une série de séminaires ayant pour objectif de renforcer la coopération opérationnelle en matière de lutte contre le trafic organisé d'êtres humains; - un groupe d'experts en matière de sécurisation des ports a été créé; - la police de la navigation a reçu de l'appui opérationnel additionnel de la part de la UK Border Force (UKBF); - dans les mois à venir, la police de la navigation et la UKBF vont faire plusieurs e ...[+++]

Voor wat de federale politie betreft, kan ik vermelden dat: - de bevoegde politiediensten deelgenomen hebben aan een reeks workshops ter versterking van de operationele samenwerking in de strijd tegen de georganiseerde mensensmokkel; - er een werkgroep van deskundigen inzake de beveiliging van de havens in het leven geroepen werd; - de scheepvaartpolitie extra operationele ondersteuning van de UK Border Force (UKBF) kreeg; - de komende maanden de Scheepvaartpolitie en UKBF meerdere gemeenschappelijke oefeningen zullen uitvoeren met het oog op de uitwisseling van (technische) expertise.


L'article 32 de la directive « service universel », également invoqué dans le moyen, dispose : « Services obligatoires additionnels Les Etats membres peuvent décider de rendre accessibles au public, sur le territoire national, des services additionnels, à l'exception des services qui relèvent des obligations du service universel définies dans le chapitre II, mais, dans ce cas, aucun mécanisme de compensation impliquant la participation d'entreprises spécifiques ne peut êtr ...[+++]

Het eveneens in het middel aangevoerde artikel 32 van de Universeledienstrichtlijn bepaalt : « Aanvullende verplichte diensten De lidstaten kunnen besluiten op hun grondgebied aanvullende diensten, buiten de in hoofdstuk II omschreven universeledienstverplichtingen, algemeen beschikbaar te stellen, doch dan mag geen vergoedingsregeling voor specifieke ondernemingen worden opgelegd ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police additionnelle s'impose ->

Date index: 2023-02-05
w