Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant l'expiration de la Convention

Traduction de «police avant l'expiration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avant l'expiration de la Convention

voor de afloop van de Overeenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° pendant une période débutant à la date à laquelle le transfert du lieu habituel de travail est opéré de manière effective et se terminant, selon le cas, après l'expiration d'un délai d'un an ou au moment où le membre du personnel effectue une mobilité visée à l'article 128 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux si cette mobilité a lieu avant l'expiration de ce délai d'un an ...[+++]

1° gedurende een periode die aanvangt op de datum waarop de overbrenging van de gewone plaats van het werk effectief wordt uitgevoerd en die eindigt, naargelang het geval, bij het verstrijken van een termijn van een jaar of op het moment dat het personeelslid een mobiliteit bedoeld in artikel 128 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, maakt indien deze mobiliteit plaatsvindt voor het verstrijken van deze termijn van een jaar;


­ Le ministre commissionne les actuels membres du personnel qui, au jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont revêtus du grade d'inspecteur de police et qui, par suite de l'application de la réglementation relative à la mobilité et avant l'expiration d'un délai de 5 ans à compter de la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont désignés à la direction de la police judiciaire ou des unités judiciaires déconcentrées, au grade d'inspecteur principal de police à la date de leur désignation à la direction de la police judic ...[+++]

­ De minister stelt de actuele personeelsleden die op datum van de inwerkingtreding van dit besluit worden bekleed met de graad van inspecteur van politie, en die door toepassing van de regelgeving aangaande de mobiliteit en voor het verstrijken van 5 jaar vanaf de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, aangewezen worden voor de directie van de gerechtelijke politie of de gedeconcentreerde gerechtelijke eenheden, aan in de graad van hoofdinspecteur van politie op de datum van hun aanwijzing voor de directie van de gerechtelijke politie of een gedeconcentreerde gerechtelijke dienst van de federale politie».


Il y aura récidive, lorsque l'officier de police judiciaire sera repris en défaut, pour quelque affaire que ce soit, avant l'expiration d'une année, à compter du jour de l'avertissement consigné sur le registre.

Herhaling bestaat wanneer de officier van gerechtelijke politie in enigerlei zaak opnieuw in gebreke wordt bevonden binnen een jaar te rekenen van de dag van de in het register opgetekende waarschuwing.


La demande de renouvellement d'agrément doit être introduite auprès la direction générale de la Police générale du Royaume au moins six mois avant l'expiration de l'agrément.

De aanvraag tot vernieuwing van de erkenning moet ten minste zes maanden vóór de afloop van de erkenning bij de algemene directie van de Algemene Rijkspolitie ingediend worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y aura récidive, lorsque l'officier de police judiciaire sera repris en défaut, pour quelque affaire que ce soit, avant l'expiration d'une année, à compter du jour de l'avertissement consigné sur le registre.

Herhaling bestaat wanneer de officier van gerechtelijke politie in enigerlei zaak opnieuw in gebreke wordt bevonden binnen een jaar te rekenen van de dag van de in het register opgetekende waarschuwing.


La demande de renouvellement d'agrément doit être introduite auprès la direction générale de la Police générale du Royaume au moins six mois avant l'expiration de l'agrément.

De aanvraag tot vernieuwing van de erkenning moet ten minste zes maanden vóór de afloop van de erkenning bij de algemene directie van de Algemene Rijkspolitie ingediend worden.


Art. 19. Lorsqu'un membre effectif cesse de faire partie du conseil de police avant l'expiration de son mandat et qu'il n'a pas de suppléants, tous les conseillers communaux encore en fonction qui avaient signé la présentation du membre à remplacer, peuvent présenter ensemble un candidat membre effectif et un ou plusieurs candidats suppléants.

Art. 19. Wanneer een effectief lid voor het verstrijken van zijn mandaat ophoudt deel uit te maken van de politieraad en hij geen opvolger of opvolgers heeft, kunnen alle nog in functie zijnde gemeenteraadsleden die de voordracht van het te vervangen lid hadden ondertekend, gezamenlijk een kandidaat effectief lid en één of meer kandidaat-opvolgers voordragen.


2. Au cas où, trois mois avant l'expiration du délai d'un an visé au point 1, le Conseil, constaterait: A. que les actes communautaires afférents au système commun de primes (1) applicable aux opérations à moyen et long terme, tant sur acheteurs publics que sur acheteurs privés ainsi qu'à la police commune à moyen et long terme sur acheteurs privés, n'ont pu encore être adoptés, la mise en vigueur de la police commune à moyen et long terme sur acheteurs publics est suspendue jusqu'à l'expiration ...[+++]

A . dat de communautaire besluiten inzake het gemeenschappelijke premiestelsel ( 1 ) voor transacties op middellange en lange termijn , zowel met overheidsafnemers als met particuliere afnemers , alsmede inzake de gemeenschappelijke kredietverzekeringspolis voor transacties op middellange en lange termijn met particuliere afnemers , nog niet konden worden aangenomen , dan zal de invoering van de gemeenschappelijke kredietverzekeringspolis voor transacties op middellange en lange termijn met overheidsafnemers worden opgeschort tot ten hoogste 12 maanden na deze constatering door de Raad .


2. Au cas où, trois mois avant l'expiration du délai d'un an visé au point 1, le Conseil constaterait: A. que les actes communautaires afférents au système commun de primes (1) applicable aux opérations à moyen et long terme, tant sur acheteurs publics que sur acheteurs privés ainsi qu'à la police commune à moyen et long terme sur acheteurs privés, n'ont pu encore être adoptés, la mise en vigueur de la police commune à moyen et long terme sur acheteurs publics est suspendue jusqu'à l'expiration ...[+++]

A . dat de communautaire besluiten inzake het gemeenschappelijke premiestelsel ( 1 ) voor transacties op middellange en lange termijn , zowel met overheidsafnemers als met particuliere afnemers , alsmede inzake de gemeenschappelijke kredietverzekeringspolis voor transacties op middellange en lange termijn met particuliere afnemers , nog niet konden worden aangenomen , dan zal de invoering van de gemeenschappelijke kredietverzekeringspolis voor transacties op middellange en lange termijn met overheidsafnemers worden opgeschort tot ten hoogste 12 maanden na deze constatering door de Raad .


La Commission présente, avant l'expiration d'un délai de 2 ans à partir de la mise en vigueur de la police commune, après consultation du Comité visé à l'article 5, un rapport sur les enseignements de l'expérience acquise lors de l'application des articles 3 et 13 de la police commune.

Voordat een termijn van 2 jaar , gerekend vanaf de invoering van deze gemeenschappelijke polis , is verstreken en na raadpleging van het in artikel 5 bedoelde Comité , dient de Commissie een verslag in over de lering die zij trekt uit de ervaring , opgedaan met de toepassing van de artikelen 3 en 13 van de gemeenschappelijke polis .




D'autres ont cherché : avant l'expiration de la convention     police avant l'expiration     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

police avant l'expiration ->

Date index: 2022-10-16
w