« Le Comité permanent P peut
décider, lorsqu'il estime que les données de la plainte ou de la dénonciation n'ont pas trait à des dysfonctionnements organisationnels ou à des dysfonctionnements, négligences ou fautes individuels graves, de transférer la compétence de traitement de la plainte ou dénonciation, selon le cas, au commis
saire général de la police fédérale, au chef de
corps de la police locale, au chef des autres services
...[+++]de police visés à l'article 3 pour leurs services et personnel».« Het Vast Comité P kan besluiten, wanneer het van oordeel is dat de gegevens van de klacht of de aangifte niet wijzen op een organisatorische d
isfunctie of op een ernstige individuele disfunctie, nalatigheid of fout, de bevoegdheid om de klacht of aangifte af te handelen over te dragen, naar gelang van het geval, aan de commissaris-gener
aal van de federale politie, aan de korpschef van de
lokale politie, aan het hoofd van de andere politiediensten bedoeld in artikel 3 voo
...[+++]r wat betreft hun diensten en personeelsleden».