Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «policier fidjien n'aient » (Français → Néerlandais) :

1. Dans le Doubs, les policiers français ont laissé passer une voiture immatriculée en Belgique dont les passagers soupçonnés de sympathies djihadistes se rendaient en Suisse. a) Venaient-ils de Belgique? b) Si oui, comment expliquer qu'ils n'aient pas été interpellés à la frontière entre la Belgique et la France?

1. In het Franse departement Doubs hebben politieagenten een wagen met Belgische nummerplaat laten passeren waarmee de passagiers, die van jihadistische sympathieën worden verdacht, onderweg waren naar Zwitserland. a) Kwamen die personen uit België? b) Zo ja, waarom werden ze niet tegengehouden aan de Frans-Belgische grens?


M. Mahoux comprend que les policiers n'aient pas envie de travailler pour rien et qu'ils aient donc besoin d'une sécurité juridique maximale.

De heer Mahoux begrijpt dat de politieagenten geen zin hebben om voor niets te werken en dat ze dus maximale rechtszekerheid willen.


En ce qui concerne le recrutement et la nomination des policiers, le bourgmestre et le conseil communal garderaient la liberté de nommer les personnes de leur choix pour peu qu'elles aient suivi la formation et subi les procédures de sélection organisées de manière uniforme par le niveau fédéral.

Wat de aanwerving en de benoeming van de politiemensen betreft zouden de burgemeester en de gemeenteraad de personen kunnen blijven benoemen die zij kiezen voor zover zij de vereiste opleiding gevolgd hebben en voldoen aan de eenvormige selectieprocedures die evenwel door het federale niveau georganiseerd worden.


L’évolution totale montre un déploiement policier diminué au fil des saisons, ce qui est principalement dû à la politique globale menée : une uniformisation croissante dans la politique de verbalisations, des sanctions rapides et sévères, une professionnalisation de l’approche policière, la transition d’un concept d’étalage ostentatoire de la force vers un concept basé sur l’hospitalité et sur une analyse dynamique des risques, etc. En outre, le fait que les membres des groupes à risques deviennent de plus en plus âgés et qu’ils aient plus à perdre qu’av ...[+++]

De totale evolutie toont een verminderde politie-inzet over de seizoenen heen, hetgeen voornamelijk te maken heeft met het gevoerde totaalbeleid: steeds grotere uniformisering in het verbaliseringsbeleid, snelle en strenge sancties, professionalisering van de politionele aanpak, overschakeling van een concept van ostentatief machtsvertoon naar een concept gebaseerd op gastheerschap en dynamische risico-analyse, etc. Het feit dat de leden van de risicogroeperingen steeds ouder worden en bij sanctionering meer dan vroeger iets te verliezen hebben (werk, gezin, huis, enz) zorgt er mee voor dat de mobilisatiecapaciteit van sommige harde kern ...[+++]


Il veut donc que les policiers chargés de contrôler la détention d'armes n'aient aucun intérêt pour les armes.

Het Comité wil daarom dat politiemensen die verantwoordelijk zijn voor de controle van het wapenbezit géén interesse in wapens hebben.


Le fait que les collaborateurs du Comité P n'aient parfois même pas la possibilité de contrôler le fonctionnement de la police en dit long sur la manière disproportionnée dont certains policiers conçoivent leur travail.

Het feit dat soms mensen van comité P zelf worden geweerd van het toezien op de politionele werking, spreekt boekdelen over de soms disproportionele manier waarop politiemensen met hun werk te werk gaan.


Ce rapport s'oppose également à ce que les services policiers et les organes d’application de la loi des États membres aient accès à la base de données d’Eurodac, sous prétexte, je cite, que «cela exposerait aussi davantage les demandeurs d'asile au risque d'être stigmatisés».

Het verslag verzet zich ook tegen de toegang tot de Eurodac-gegevensbank voor de politiediensten en het gerecht van de lidstaten omdat - ik citeer – “hierdoor het risico zou toenemen dat asielzoekers gestigmatiseerd raken”.


C. se félicitant de la libération des otages, parmi lesquels le premier ministre renversé, Mahendra Chaudhry, ainsi que d'autres membres du cabinet, mais déplorant que George Speight, chef des rebelles, et d'autres personnes, notamment le rebelle Peceli Vuniwa et trois soldats qui ont été accusés de trahison après l'assassinat, durant le coup d'État, d'un policier fidjien, n'aient toujours pas été traduits en justice,

C. verheugd over de vrijlating van de gegijzelden, waaronder de afgezette premier Mahendra Chaudhry en andere kabinetsleden, maar betreurend dat het blijft duren vooraleer rebellenleider George Speight en anderen, waaronder de rebel Peceli Vuniwa en drie militairen, die tevens worden beschuldigd van verraad na de moord op een Fijische politieman tijdens de staatsgreep, voor de rechter worden gebracht,


C. se félicitant de la libération des otages, notamment du Premier ministre déposé, Mahendra Chaudhry, et d'autres membres du cabinet, mais déplorant la lenteur que l'on met à traduire en justice le chef rebelle George Speight et d'autres, y compris le rebelle Peceli Vuniwa et trois soldats qui aussi été accusés de trahison à la suite de l'assassinat d'un policier fidjien pendant le coup d'État,

C. verheugd over de vrijlating van de gegijzelden, waaronder de afgezette premier Mahendra Chaudhry en andere kabinetsleden, maar betreurend dat het blijft duren vooraleer rebellenleider George Speight en anderen, waaronder de rebel Peceli Vuniwa en drie militairen, die tevens worden beschuldigd van verraad na de moord op een Fijische politieman tijdens de staatsgreep, voor de rechter worden gebracht,


40. rappelle à la République tchèque que l'existence d'une fonction publique compétente et efficace est une condition préalable importante tant pour la réalisation des critères politiques que pour la mise en œuvre et l'application de l'acquis; invite la République tchèque à continuer à mettre en œuvre une vaste réforme de l'administration publique; se félicite que le parlement ait adopté une loi concernant la fonction publique (suppression); se félicite de l'action que la République tchèque mène pour combattre la corruption et la criminalité économique en étoffant les services policiers et répressifs dans ces secteurs; se félicite, à ...[+++]

40. herinnert Tsjechië eraan dat efficiënte en doeltreffende overheidsinstellingen een belangrijke voorwaarde is zowel voor het naleven van de politieke criteria als voor de implementatie en de handhaving van het acquis; roept Tsjechië op om zijn omvattende hervorming van de overheidsadministratie voort te zetten, is verheugd dat het Parlement inmiddels een wet inzake het openbaar ambt heeft goedgekeurd; prijst de maatregelen die Tsjechië heeft getroffen om de corruptie en de economische misdaad te bestrijden door een versterking van de politie- en parketdiensten op dit gebied; is in dit verband verheugd over de moed van investeerders ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

policier fidjien n'aient ->

Date index: 2022-06-17
w