Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVERE
Avers
Face
Policier aux frontières
Policière aux frontières

Traduction de «policiers s'avère » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
association européenne des véhicules électriques routiers | AVERE [Abbr.]

Europese Vereniging voor elektrische wegvoertuigen | AVERE [Abbr.]




Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

immigratieambtenaar | immigratiebeambte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour réaliser l'objectif des 1.000 extra et sur base des analyses actuelles, un recrutement de 1.400 policier s'avère finalement nécessaire pour cette année (2016).

Om het objectief te realiseren van extra 1.000 aanwervingen en dit op basis van de actuele analyses, lijkt het uiteindelijk noodzakelijk om dit jaar (2016) 1.400 politiemensen aan te werven.


Heide De Pauw, directeur général de Child Focus précise à son tour que « c'est précisément en raison du caractère tellement exceptionnel d'une Child Alert que la formation de magistrats et de policiers s'avère si importante.

Heide De Pauw, algemeen directeur van Child Focus vult aan. “Precies omdat een Child Alert zo uitzonderlijk is, is de vorming van magistraten en politiemensen zo belangrijk.


S'il s'avère, malgré l'analyse des risques effectuée et le déploiement policier y lié, que des problèmes sont à attendre pendant l'événement, en raison de circonstances imprévues, il peut être fait appel, en fonction des disponibilités, à la réserve fédérale.

Indien er, ondanks de gemaakte risicoanalyse en de daarmee gepaarde politionele inzet, tijdens het evenement blijkt dat er door onvoorziene omstandigheden problemen zijn te verwachten, kan er, naargelang de beschikbaarheden, beroep gedaan worden op de federale reserve.


Pour autant que cela s'avère nécessaire dans le cas présent, l'inspection générale et le Comité P seraient tous les deux compétents afin d'identifier d'éventuels dysfonctionnements policiers.

Voor zover dit noodzakelijk blijkt in dit geval, zouden de Inspectie-generaal en het Comité P allebei bevoegd zijn om een eventuele slechte werking van de politiediensten te identificeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence ...[+++]

18. constateert met zorg dat de meeste onderzoeken naar de gebeurtenissen in het Gezi-park in mei en juni 2013 en naar de beschuldigingen van buitensporig gebruik van geweld en wangedrag door de politie nog steeds lopen, en dat weinig vooruitgang is geboekt bij het opsporen van de vermeende daders; beklemtoont dat als gevolg van een aantal klachten over het gebruik van geweld door politieagenten tijdens de Gezi-protesten, de Ombudsman een verslag heeft opgesteld waarin wordt geconstateerd dat buitensporig geweld is gebruikt; roept de Turkse autoriteiten op een schadevergoeding te betalen aan alle slachtoffers die vreedzaam protesteerde ...[+++]


17. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence ...[+++]

17. constateert met zorg dat de meeste onderzoeken naar de gebeurtenissen in het Gezi-park in mei en juni 2013 en naar de beschuldigingen van buitensporig gebruik van geweld en wangedrag door de politie nog steeds lopen, en dat weinig vooruitgang is geboekt bij het opsporen van de vermeende daders; beklemtoont dat als gevolg van een aantal klachten over het gebruik van geweld door politieagenten tijdens de Gezi-protesten, de Ombudsman een verslag heeft opgesteld waarin wordt geconstateerd dat buitensporig geweld is gebruikt; roept de Turkse autoriteiten op een schadevergoeding te betalen aan alle slachtoffers die vreedzaam protesteerde ...[+++]


À cet effet, la mise sur pied de projets-pilote avec constitution d'un groupe de recherche et de développement composé de gendarmes et de policiers permettrait de vérifier l'adéquation d'un modèle de police composé d'une police locale agissant sous l'autorité et la responsabilité des bourgmestres et d'une police spécialisée, installée au niveau fédéral dont une partie serait décentralisée au niveau de l'arrondissement pour assurer l'appui et le soutien des polices locales et même une partie de la composante de base quand cela s'avère impossible au nivea ...[+++]

In dat verband zal het instellen van proefprojecten waarbij een onderzoeks- en ontwikkelingsgroep wordt gevormd, samengesteld uit rijkswachters en politiemannen, het mogelijk maken na te gaan of een politiemodel bestaande uit een lokale politie onder het gezag en de verantwoordelijkheid van de burgemeesters, en een gespecialiseerde politie op federaal niveau waarvan een deel wordt gedecentraliseerd naar het arrondissement, geschikt is om bijstand en steun te verlenen aan de plaatselijke politie en zelfs om een onderdeel van de basiscomponent te vormen, wanneer het personeel of de middelen op lokaal niveau ontoereikend zouden zijn.


Après évaluation du système, il s’avère que celui-ci représente une plateforme de communication ouverte, sécurisée et stable entre le citoyen et les services de police et qu’aucune adaptation n’est nécessaire à court ni à moyen terme, excepté la mise au point du canal de communication entre le citoyen et le policier et l’intégration des informations en provenance des citoyens au niveau des applications opérationnelles policières.

Na evaluatie van het systeem blijkt dit een open, veilig en stabiel communicatieplatform te zijn tussen de burger en de politiediensten en moeten er noch op korte noch op middellange termijn aanpassingen gebeuren, uitgezonderd de oppuntstelling van het communicatiekanaal tussen de burger en de politie en de integratie van de door de burger aangeleverde informatie in de operationele politionele toepassingen.


Pareilles initiatives rejoignent de près le concept de la « community policing » qui s'avère être un concept important dans le paysage policier actuel.

Dergelijke initiatieven sluiten nauw aan bij het concept « community policing », dat een belangrijk concept is in het huidige politielandschap.


Au-delà du renforcement des effectifs policiers et de l'ensemble des mesures proposées pour renforcer la sécurité dans les transports en commun, il s'est avéré nécessaire d'augmenter les compétences des agents de sécurité des sociétés de transports en commun pour leur permettre d'agir de manière plus efficace dans un périmètre territorial plus large et mieux défini.

Bovenop de versterking van het politiekorps en het geheel van de maatregelen die zijn voorgesteld om de veiligheid in het openbaar vervoer te versterken, is het noodzakelijk gebleken de bevoegdheden van de veiligheidsagenten van de openbare vervoersmaatschappijen uit te breiden opdat zij binnen een ruimere en beter bepaalde territoriale perimeter op een doeltreffendere wijze kunnen optreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

policiers s'avère ->

Date index: 2022-02-08
w