Pouvez-vous me préciser si, à un moment ou à un autre, à un endroit ou à un autre de la hiérarchie policière, ou du sommet de l'État, s'est exercée une pression ou une information visant à encourager les zones de police locales de Brugelette et de Bruxelles Capitale-Ixelles à restreindre l'exercice de la liberté de manifester sur leur territoire ?
Is op een of ander ogenblik, op een of ander niveau binnen de politiehiërarchie of vanuit de hoogste gelederen van de Staat, druk uitgeoefend of informatie verspreid om de politiezones van Brugelette en Brussel-Hoofdstad-Elsene ertoe aan te zetten de uitoefening van de publieke vrijheid om op hun grondgebied te manifesteren, aan banden te leggen?