I. rappelant que l'un des grands axes de la politique de l'Union européenne à l'égard de la péninsule coréenne est le dialogue politique avec la RPDC engagé en 1998, dans lequel le Parlement européen a joué un rôle important, et que, depuis juillet 1999, l'Union européenne a opté pour une stratégie d'engagement constructif dans ses relations avec la RPDC,
I. wijzend op het feit dat de politieke dialoog met de DVK, die in 1998 is gestart en waarin het EP een belangrijke rol heeft gespeeld, een belangrijk onderdeel is van het EU-beleid ten aanzien van het Koreaanse schiereiland, en dat de EU zich sinds juli 1999 positief heeft ingezet voor haar betrekkingen met de DVK,