Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant droit à l'intégration sociale
Intégration politique
Politique d'intégration
Politique en matière d'intégration

Vertaling van "politique d'intégration ayant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


groupe des Amis de la présidence (Dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et mise en œuvre de la clause de solidarité) | groupe des Amis de la présidence (IPCR/SCI) | groupe des Amis de la présidence chargé du dispositif intégré pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise et la mise en œuvre de la clause de solidarité

Groep vrienden van het voorzitterschap (geïntegreerde regeling politieke crisisrespons en toepassing solidariteitsclausule) | Groep vrienden van het voorzitterschap (IPCR/SCI)


Groupe à haut niveau sur l'intégration des politiques d'égalité des chances | Groupe à haut niveau sur l'intégration des politiques d'égalité entre les hommes et les femmes

Groep op hoog niveau gendermainstreaming


politique d'intégration | politique en matière d'intégration

beleid inzake de integratie van immigranten | integratiebeleid


intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]

gendermainstreaming


ayant droit à l'intégration sociale

gerechtigde op maatschappelijke integratie




Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale et de la Politique des grandes villes

Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie en Grootstedenbeleid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le traitement équitable des ressortissants de pays tiers résidant légalement sur le territoire des États membres, par le biais d'une politique d'intégration ayant pour ambition de leur offrir des droits et des obligations comparables à ceux des citoyens de l'Union européenne constitue un élément indispensable à la création de l'espace de liberté, de sécurité et de justice décidée à Tampere.

Van wezenlijke belang voor de in Tampere overeengekomen ontwikkeling van de Europese Unie tot een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid is dat de Unie voor een eerlijke behandeling zorgt van derdelanders die legaal op het grondgebied van de lidstaten verblijven, via een integratiebeleid dat erop gericht is deze derdelanders rechten en verplichtingen te geven die vergelijkbaar zijn met die van EU-burgers.


Art. 59. Le Ministre ayant les politiques d'égalité des chances et d'intégration dans ses attributions est autorisé, moyennent l'accord du Ministre ayant le Budget dans ses attributions, à transférer en partie, tant le crédit d'engagement que le crédit de liquidation inscrits à l'article budgétaire PJ0-1POC2AA-WT à l'article budgétaire JB0 1JDG2AT-WT pour le cofinancement et la gestion des projets dans le cadre du AMIF-Fonds « Asile, migration et intégration ».

Art. 59. De minister die bevoegd is voor het gelijkekansen- en integratiebeleid, wordt ertoe gemachtigd, mits akkoord van de minister die bevoegd is voor Begroting, zowel het vastleggings- als het vereffeningskrediet ingeschreven onder begrotingsartikel PJ0-1POC2AA-WT gedeeltelijk over te schrijven naar begrotingsartikel JB0-1JDG2AT-WT voor de cofinanciering en het beheer van de projecten in het kader van het AMIF - Fonds voor asiel, migratie en integratie.


Les panels techniques seront l'occasion pour la Belgique de présenter ses initiatives-clés dans ce domaine et ses expériences en matière d'intégration de la dimension du genre dans les politiques publiques ayant trait au thème.

De technische panels zijn voor België de gelegenheid om zijn belangrijkste initiatieven ter zake en zijn ervaringen met betrekking tot de integratie van de genderdimensie in overheidsbeleid rond het thema voor te leggen.


2. Les parties sont d'accord pour considérer qu'un partenariat implique, à l'égard des migrations, un traitement équitable des ressortissants des pays tiers résidant légalement sur leurs territoires, une politique d'intégration ayant pour ambition de leur offrir des droits et obligations comparables à ceux de leurs citoyens, à favoriser la non-discrimination dans la vie économique, sociale et culturelle et à mettre en place des mesures de lutte contre le racisme et la xénophobie.

2. De partijen zijn het erover eens dat ten aanzien van migratie een partnerschap met zich meebrengt : billijke behandeling van onderdanen van derde landen die legaal op hun grondgebied verblijven, integratiebeleid dat deze onderdanen rechten en plichten geeft die vergelijkbaar zijn met die van hun staatsburgers, versterking van de bestrijding van discriminatie in het economische, sociale en culturele leven en ontwikkeling van maatregelen tegen racisme en vreemdelingenhaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les panels techniques seront l'occasion pour la Belgique de présenter ses initiatives-clés dans ce domaine et ses expériences en matière d'intégration de la dimension du genre dans les politiques publiques ayant trait au thème.

De technische panels zijn voor België de gelegenheid om zijn belangrijkste initiatieven ter zake en zijn ervaringen met betrekking tot de integratie van de genderdimensie in overheidsbeleid rond het thema voor te leggen.


1° le Ministre : le Ministre ayant la politique de l'intégration des personnes étrangères et d'origine étrangère dans ses attributions;

1° de Minister : de Minister bevoegd voor de integratie van vreemdelingen of personen van buitenlandse herkomst;


Art. 31. Le Ministre ayant les politiques d'égalité des chances et d'intégration dans ses attributions est autorisé, moyennent l'accord du Ministre ayant le Budget dans ses attributions, à transférer en partie, tant le crédit d'engagement que le crédit de liquidation inscrits à l'article budgétaire PJ0-1POC2AA-WT à l'article budgétaire JB0 1JDG2AT-WT pour le cofinancement et la gestion des projets dans le cadre du AMIF-Fonds « Asile, migration et intégration ».

Art. 31. De minister die bevoegd is voor het gelijkekansen- en integratiebeleid, wordt ertoe gemachtigd, mits akkoord van de minister die bevoegd is voor Begroting, zowel het vastleggings- als het vereffeningskrediet ingeschreven onder begrotingsartikel PJ0-1POC2AA-WT gedeeltelijk over te schrijven naar begrotingsartikel JB0-1JDG2AT-WT voor de cofinanciering en het beheer van de projecten in het kader van het AMIF - Fonds voor asiel, migratie en integratie.


L'article 5 identifie les mesures générales : reconnaissance juridique du paysage, développement d'une politique du paysage, intégration du paysage dans les politiques d'aménagement du territoire et les autres politiques ayant un effet induit sur les paysages (patrimoine, environnement, agriculture, politique sociale et économique).

Artikel 5 identificeert algemene maatregelen : het wettelijk erkennen van landschappen, de ontwikkeling van landschapsbeheer, de integratie van landschappen in het beleid inzake ruimtelijke ordening en ander beleid die een effect heeft op landschappen (patrimonium, milieu, landbouw, sociaal en economisch beleid).


L'article 5 identifie les mesures générales : reconnaissance juridique du paysage, développement d'une politique du paysage, intégration du paysage dans les politiques d'aménagement du territoire et les autres politiques ayant un effet induit sur les paysages (patrimoine, environnement, agriculture, politique sociale et économique).

Artikel 5 identificeert algemene maatregelen : het wettelijk erkennen van landschappen, de ontwikkeling van landschapsbeheer, de integratie van landschappen in het beleid inzake ruimtelijke ordening en ander beleid die een effect heeft op landschappen (patrimonium, milieu, landbouw, sociaal en economisch beleid).


2. Les parties sont d'accord pour considérer qu'un partenariat implique, à l'égard des migrations, un traitement équitable des ressortissants des pays tiers résidant légalement sur leurs territoires, une politique d'intégration ayant pour ambition de leur offrir des droits et obligations comparables à ceux de leurs citoyens, à favoriser la non-discrimination dans la vie économique, sociale et culturelle et à mettre en place des mesures de lutte contre le racisme et la xénophobie.

2. De partijen zijn het erover eens dat ten aanzien van migratie een partnerschap met zich meebrengt: billijke behandeling van onderdanen van derde landen die legaal op hun grondgebied verblijven, integratiebeleid dat deze onderdanen rechten en plichten geeft die vergelijkbaar zijn met die van hun staatsburgers, versterking van de bestrijding van discriminatie in het economische, sociale en culturele leven en ontwikkeling van maatregelen tegen racisme en vreemdelingenhaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique d'intégration ayant ->

Date index: 2021-01-12
w