Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommateur intensif
Courant politique
Enseignant-chercheur en science politique
Enseignante-chercheuse en science politique
Enseignante-chercheuse en sciences politiques
Intensification du contrôle politique
Politique
Politique communautaire-politique nationale
Politique de l'UE-politique nationale
Politique de l'Union européenne-politique nationale
Politique nationale-politique communautaire
Politique nationale-politique de l'UE
Politique nationale-politique de l'Union européenne
Service de soins intensifs
Tendance politique
Unité de soins intensifs
Unité de soins intensifs cardiologiques
Unité de soins intensifs pour les grands brûlés
Usager intensif
Vie politique

Vertaling van "politique et l'intensification " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intensification du contrôle politique

versterking van de politieke controle


consommateur intensif | usager intensif

intensieve gebruiker


service de soins intensifs | unité de soins intensifs

bewakingseenheid | dienst voor intensive zorgen | intensive care afdeling | intensive care unit


région géographique et/ou politique du monde

geografische en / of politieke regio van wereld


politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]

EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]


politique [ vie politique ]

politiek [ politiek leven ]


tendance politique [ courant politique ]

politieke richting [ politieke stroming ]


enseignant-chercheur en science politique | enseignante-chercheuse en sciences politiques | enseignant-chercheur en science politique/enseignante-chercheuse en science politique | enseignante-chercheuse en science politique

docente politicologie hoger onderwijs | lector politieke wetenschappen | docent politicologie hoger onderwijs | docente politieke wetenschappen hoger onderwijs


unité de soins intensifs pour les grands brûlés

intensieve zorgeenheid voor brandwonden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intensification de la coopération entre l'Union européenne et les pays voisins devrait contribuer à accélérer le développement économique et social et à réduire la pauvreté dans les zones frontalières, grâce à l'intensification des flux commerciaux et d'investissement, au renforcement de la coopération transfrontalière sur les questions de politique économique et sociale, à la promotion de la coopération dans les domaines des transports et de l'énergie et à l'approfondissement de l'intégration des pays voisins au processus de coopération européenne.

Nauwere samenwerking tussen de Europese Unie en haar buurlanden draagt bij tot de bevordering van de economische en sociale ontwikkeling en de armoedevermindering in grensgebieden door de toename van de handels- en investeringsstromen, de stimulering van grensoverschrijdende samenwerking met betrekking tot economische en sociale beleidsvraagstukken, de bevordering van de samenwerking op het gebied van vervoer en energie, en de sterkere betrokkenheid van de buurlanden bij de bredere Europese samenwerking.


Le présent document propose cinq priorités spécifiques en vue de leur adoption lors du sommet: approfondissement des échanges de vues sur les questions de sécurité régionale et mondiale, intensification du dialogue et de la coopération en matière de commerce, de politique sociale et de questions économiques, intensification des échanges dans le domaine de l'éducation, coopération dans le domaine de la protection des consommateurs et possibilités d'élargissement de la participation au processus ASEM.

In dit stuk worden vijf specifieke prioriteiten voorgesteld die op de Top kunnen worden aangenomen - intensivering van de gedachtenwisseling over veiligheidskwesties, intensivering van de dialoog en samenwerking over economische, handels- en sociale beleidskwesties; intensivering van de uitwisseling in het onderwijs; samenwerking op het gebied van consumentenbescherming en mogelijke uitbreiding van de deelnemers aan het ASEM-proces.


6. Les résultats des efforts fournis sont les suivants : une augmentation du nombre d'accords de réadmission, une augmentation du nombre d'interceptions, une augmentation du nombre de détentions et de rapatriements, une augmentation du nombre de rapatriements particuliers accompagnés et suivis, une augmentation du nombre de laissez-passer, des procédures de rapatriement plus rapides, de meilleures relations avec les autorités des pays d'origine, une meilleure compréhension et une plus grande conscientisation des services internes, une plus grande vigilance des bureaux d'exécution à l'égard du phénomène de l'immigration, une meilleure circulation de l'information, plus d'actions entreprises par les services externes, plus de chang ...[+++]

6. De resultaten van de geleverde inspanningen zijn de volgende : een stijging van het aantal readmissie-akkoorden, stijging van aantal intercepties, stijging van opsluitingen en repatriëringen, stijging van het aantal begeleide en opgevolgde bijzondere repatriëringen, stijging van het aantal afgegeven laisser-passer, snellere repatriëringprocedures, betere relaties met autoriteiten van landen van herkomst, groter inzicht en grotere bewustwording van interne diensten, grotere alertheid van de uitvoeringsbureau's over een immigratiefenomeen, betere informatiedoorstroming, groter aantal acties ondernomen door de externe diensten, groter aantal beleidsveran ...[+++]


Bien qu'il existe un cadre juridique satisfaisant pour mener cette lutte, il est important de former et de soutenir suffisamment les parquets et de développer une politique d'intensification de la lutte, en concertation avec le Collège des procureurs généraux.

Alhoewel het juridisch kader om deze strijd te voeren voldoet is het belangrijk te voorzien in voldoende vorming en ondersteuning van de parketten en een intensiveringbeleid te ontwikkelen in samenspraak met het college van procureurs-generaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Banque-carrefour s'inscrira également dans la poursuite et l'intensification de la politique en place de gender mainstreaming, conformément aux dispositions de la loi du 7 janvier 2007 visant au contrôle de l'application des résolutions de la conférence mondiale sur les femmes réunie à Pékin en septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques fédérales et de ses arrêtés d'exécution.

De Kruispuntbank zal zich ook inschrijven in het nastreven en intensifiëren van het actuele beleid inzake gender mainstreaming, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 7 januari 2007 strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de federale beleidslijnen en van haar uitvoeringsbesluiten.


L'institution s'inscrira également dans la poursuite et l'intensification de la politique en place de gender mainstreaming, conformément aux dispositions de la loi du 7 janvier 2007 visant au contrôle de l'application des résolutions de la conférence mondiale sur les femmes réunie à Pékin en septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques fédérales et de ses arrêtés d'exécution.

De instelling zal zich ook inschrijven in het nastreven en intensifiëren van het actuele beleid inzake gender mainstreaming, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 7 januari 2007 strekkende tot controle op de toepassing van de resoluties van de wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de federale beleidslijnen en van haar uitvoeringsbesluiten.


Deux conditions seraient requises à cet égard : une politique monétaire favorable à la croissance et une intensification des investissements pour compenser les efforts de contraction budgétaire qui détruisent des emplois et réduisent l'activité (il faut compenser le déficit de la demande globale de 200 milliards d'Ecus par an qui est lié aux politiques budgétaires).

In dat opzicht zijn er twee voorwaarden : enerzijds een monetair beleid dat gunstig is voor de groei en anderzijds het aanzwengelen van de investeringen teneinde de begrotingsinspanningen - die werkgelegenheid vernietigen en de economische activiteit afremmen - te compenseren (ingevolge het begrotingsbeleid ligt de algemene vraag per jaar 200 miljard ecu lager : dat verschil moet worden gecompenseerd).


a) en concertation avec les autorités régionales et chacune dans le cadre de ses propres compétences, de faire en sorte que les groupes les plus faibles et les personnes les plus éloignées du marché du travail bénéficient d'un surcroît d'attention dans le cadre de la politique de l'emploi en général et de la politique d'activation des chômeurs en particulier, et qu'un accompagnement intensif, adapté et sur mesure, puisse autant que possible être mis en place en faveur des groupes cibles spécifiques;

a) bij het tewerkstellingsbeleid in het algemeen en het activeringsbeleid van werklozen in het bijzonder, in samenspraak met de regionale overheden en elk binnen de eigen bevoegdheden, meer aandacht te tonen voor de zwakste groepen en de mensen die het verst van de arbeidsmarkt verwijderd zijn en samen maximaal in te zetten op intensieve, aangepaste begeleiding op maat van de specifieke doelgroepen;


a) en concertation avec les autorités régionales et chacune dans sa propre sphère de compétences, de continuer à accorder une attention particulière aux groupes les plus faibles et aux personnes les plus éloignées du marché du travail dans le cadre de la politique de l'emploi en général et de la politique d'activation des chômeurs en particulier, et de s'impliquer ensemble au maximum afin de poursuivre le développement d'un accompagnement intensif, adapté et sur mesure en faveur des groupes cibles spécifiques;

a) bij het tewerkstellingsbeleid in het algemeen en het activeringsbeleid van werklozen in het bijzonder, in samenspraak met de regionale overheden en elk binnen de eigen bevoegdheden, bijzondere aandacht te blijven hebben voor de zwakste groepen en de mensen die het verst van de arbeidsmarkt verwijderd zijn en samen maximaal in te zetten op de verdere uitbouw van intensieve, aangepaste begeleiding op maat van de specifieke doelgroepen;


| | Renforcement des efforts de promotion des droits de l'homme, d'intensification de la coopération culturelle et d'amélioration de la compréhension mutuelle: le partage de valeurs et la compréhension mutuelle jettent notamment les bases d'un approfondissement des relations politiques et d'une intensification de la coopération en matière de justice et de sécurité, d'amélioration de l'environnement et de gouvernance.

| | Grotere inspanningen ter bevordering van de mensenrechten, van de culturele samenwerking en van het wederzijds begrip: gemeenschappelijke waarden en wederzijds begrip dienen als uitgangspunt voor onder meer nauwere politieke betrekkingen, sterkere samenwerking op het gebied van justitie en veiligheid, milieuverbetering en behoorlijk bestuur.


w