Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 lot fera l'objet de fournitures mensuelles

Vertaling van "politique fera l'objet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
1 lot fera l'objet de fournitures mensuelles

postmaandelijkse leveringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette politique fera l'objet d'un suivi et les possibilités seront suffisamment nombreuses compte tenu de la diversité des initiatives qui nécessitent un financement considérable, telles que l'intervention de l'État équivalant à 50 % des frais pour l'installation de panneaux solaires.

Dit zal opgevolgd worden en er zullen kansen genoeg zijn aangezien er verscheidene initiatieven zijn die een belangrijke financiering vragen, zoals de tussenkomst van de staat voor 50 % bij zonnepanelen.


Cette politique fera l'objet d'un suivi et les possibilités seront suffisamment nombreuses compte tenu de la diversité des initiatives qui nécessitent un financement considérable, telles que l'intervention de l'État équivalant à 50 % des frais pour l'installation de panneaux solaires.

Dit zal opgevolgd worden en er zullen kansen genoeg zijn aangezien er verscheidene initiatieven zijn die een belangrijke financiering vragen, zoals de tussenkomst van de staat voor 50 % bij zonnepanelen.


Cette question fera sans aucun doute partie des discussions qui auront lieu dans le cadre du plan d'action national relatif à l'égalité de genre dans les relations de travail, dont il est question dans ma note de politique générale, qui impliquera tous les acteurs concernés, qui fera l'objet d'une concertation avec les collègues compétents, également ceux des Régions, et qui est actuellement en phase préparatoire.

Deze kwestie zal ongetwijfeld deel uitmaken van de discussies die zullen gevoerd worden in het kader van het nationaal actieplan voor gendergelijkheid in arbeidsrelaties, waarvan sprake is in mijn beleidsnota, waarbij alle actoren betrokken worden, waarvoor overleg zal gepleegd worden met de bevoegde collega's, ook deze van de regio's, en welke momenteel in de voorbereidende fase zit.


En exécution de l'accord de gouvernement, la loi Colla fera l'objet d'une révision complète, cela afin de pouvoir mener une politique plus transparente et davantage basée sur des preuves scientifiques en ce qui concerne les pratiques non conventionnelles.

In uitvoering van het regeerakkoord zal de volledige wet-Colla herzien worden, dit om een transparanter en meer evidence-based beleid te kunnen voeren met betrekking tot de niet-conventionele praktijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez déjà eu l'occasion de lire dans l'accord de gouvernement et dans ma note de politique générale (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0588/007) que la profession infirmière fera l'objet d'une attention particulière durant cette législature.

In het regeerakkoord en in mijn algemene beleidsnota (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0588/007) heeft u al kunnen lezen dat tijdens deze legislatuur het beroep van verpleegkundige bijzondere aandacht zal krijgen.


Le fait que le droit aux allocations familiales fera désormais l'objet d'une garantie spécifique dans l'article 23 de la Constitution a pour conséquence que le législateur compétent ne pourra plus justifier une éventuelle réduction significative du droit aux allocations familiales pour le motif que cette réduction serait compensée par d'autres mesures de sécurité sociale ou de politique de revenus, sauf si ces mesures sont spécifiquement destinées à prendre en compte la ch ...[+++]

Het feit dat het recht op kinderbijslag voortaan specifiek gewaarborgd wordt in artikel 23 van de Grondwet heeft als gevolg dat de bevoegde wetgever een eventuele significante vermindering van het recht op kinderbijslag niet meer zal kunnen verantwoorden met de reden dat die vermindering gecompenseerd zou worden door andere maatregelen op het vlak van sociale zekerheid of inkomensbeleid, behalve als die maatregelen specifiek gericht zijn op de last die de kosten van onderhoud en opvoeding van de kinderen vertegenwoordigen voor de gezinnen.


Quand le financement de la politique des transports de l'UE fera t il l'objet d'une analyse économique et de mécanismes de contrôle normaux par la Commission, comme l'exige en définitive l'obligation de rendre compte de l'utilisation de fonds publics?

Wanneer wordt de financiering van het vervoersbeleid van de EU onder economisch toezicht en de gebruikelijke controle-instrumenten van de Commissie geplaatst, zodat eindelijk voldaan wordt aan de aansprakelijkheidscriteria voor de besteding van openbare middelen?


En tant qu’élément clé pour la mise au point de cette stratégie, l’actuelle politique communautaire en matière de santé des animaux fera l’objet d’une évaluation externe fondée sur une approche participative.

Een sleutelelement in de ontwikkeling van deze strategie zal de externe, op een participatieve benadering gebaseerde evaluatie van het bestaande diergezondheidsbeleid van de EU zijn.


7. La politique étrangère de la Turquie fera effectivement l'objet d'un chapitre des négociations d'adhésion avec l'Union européenne.

7. Het is zo dat het buitenlandbeleid van Turkije een hoofdstuk zal vormen in de toetredingsonderhandelingen met de Europese Unie.


La lutte contre la violence fera également l'objet de collaboration avec le ministre de l'Intérieur, avec le ministre chargé de la Politique des grandes villes, avec les provinces et avec les entités fédérées, dans le cadre du développement de la politique locale de l'égalité.

De bestrijding van geweld zal eveneens het voorwerp uitmaken van een samenwerking met de minister van Binnenlandse Zaken, met de minister belast met het Grootstedenbeleid, met de provincies en met de gemeenschappen en gewesten binnen het kader van de ontwikkeling van het plaatselijke gelijkheidsbeleid.




Anderen hebben gezocht naar : politique fera l'objet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politique fera l'objet ->

Date index: 2021-01-27
w