8. insiste sur le fait que, pour assurer la cohérence des politiques au service du développement, une direction générale spécifique, chargée de l'élaboration des politiques, des avis et de la gestion de la coopération au développement de l'UE reste nécessaire au niveau administratif.
8. houdt vol dat er, om de samenhang in het ontwikkelingsbeleid te garanderen, op bestuurlijk niveau nog altijd behoefte bestaat aan een speciaal directoraat-generaal voor ontwikkeling, dat verantwoordelijk is voor het bepalen van het beleid alsmede voor het adviseren over en het beheren van de ontwikkelingssamenwerking van de EU.