Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques puissent l'examiner " (Frans → Nederlands) :

améliorer la stratégie d'investissement d'une ville en fournissant des conseils dans les domaines de la planification stratégique, de la hiérarchisation des priorités et de l'optimisation des programmes et projets d'investissement; faire en sorte que les projets et programmes d'investissement puissent bénéficier de financements bancaires, par exemple en fournissant des analyses sur demande ou un soutien en faveur d'une structure financière et en examinant des projets de demandes de subventions; étudier les possibilités de financemen ...[+++]

het verbeteren van de investeringsstrategie van een stad door advies te geven over strategische planning, prioritering en verbetering van investeringsprogramma's en projecten; het uitwerken van projecten en investeringsprogramma's tot een bankabel niveau, bijvoorbeeld door op verzoek een analyse te maken, door te helpen bij financiële structurering en door feedback te geven over ontwerpsubsidieaanvragen; het verkennen van mogelijkheden voor financiering door het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), de fondsen voor het cohesiebeleid – die in de periode 2014-2020 meer dan 100 miljard euro investeren in stedelijke gebied ...[+++]


Je suis d'accord avec M. Bourgeois quand il affirme qu'il ne serait pas sérieux d'annoncer sans cesse ce projet de loi et de le discuter entre partis, principalement entre partis de la majorité sans que les formations politiques puissent l'examiner ni le préparer de la même manière.

Ik ben het met eens met de heer Bourgeois dat het niet ernstig zou zijn dit wetsontwerp voortdurend aan te kondigen en tussen de partijen, voornamelijk de partijen van de meerderheid, te bespreken .waardoor het door de politieke formaties niet op een gelijke manier kan worden behandeld en voorbereid.


36. demande à la Commission de mener et conclure soigneusement toutes les autres enquêtes en cours en matière d'ententes et de supprimer toutes les restrictions de marché; se félicite du fait que la nouvelle commissaire refuse de se plier à la pression politique et demande que les procédures soient accélérées, de façon à ce que des résultats puissent être obtenus dans le courant de l'année prochaine; se félicite, par conséquent, de la communication des griefs adressée par la Commission à Google au sujet du service de comparaison de ...[+++]

36. verzoekt de Commissie alle andere hangende kartelonderzoeken zorgvuldig uit te voeren en af te ronden, en een einde te maken aan eventuele marktbeperkingen; is verheugd over de weigering van de nieuwe Commissie om toe te geven aan politieke druk, en verzoekt om een snellere behandeling van de zaken, zodat er in het komende jaar resultaten kunnen worden geboekt; is daarom ingenomen met de mededeling met punten van bezwaar die de Commissie aan Google heeft toegezonden over zijn productvergelijkingsdienst; verzoekt de Commissie om ...[+++]


L'on avait l'intention, au cas où la Cour de cassation aurait estimé finalement que le procès contre les trois ASBL du Vlaams Blok concernait un délit politique, de modifier l'article 150 de la Constitution de manière que les délits politiques à caractère raciste puissent être examinés par les tribunaux correctionnels.

Indien het Hof van Cassatie alsnog zou oordelen dat het proces tegen de drie VZW's van het Vlaams Blok zou neerkomen op de beschuldiging van een politiek misdrijf, dan zou artikel 150 Grondwet gewijzigd worden zodat « politieke misdrijven met racistisch karakter » voortaan zeker door de correctionele rechtbanken zouden behandeld worden.


C'est la raison pour laquelle la Commission a suivi une stratégie visant à examiner la politique climatique en même temps que la politique énergétique afin que des décisions en la matière puissent bel et bien être prises à la majorité qualifiée.

Daarom heeft de Commissie een strategie gevolgd om klimaat- en energiebeleid gezamenlijk te bespreken, zodat wel met een gekwalificeerde meerderheid kan worden beslist.


C'est la raison pour laquelle la Commission a suivi une stratégie visant à examiner la politique climatique en même temps que la politique énergétique afin que des décisions en la matière puissent bel et bien être prises à la majorité qualifiée.

Daarom heeft de Commissie een strategie gevolgd om klimaat- en energiebeleid gezamenlijk te bespreken, zodat wel met een gekwalificeerde meerderheid kan worden beslist.


Il a décidé qu'il fallait faire le point sur le dialogue politique et examiner la nécessité d'assurer que toutes les questions intéressantes, notamment les droits de l'homme, puissent être soulevées.

Hij kwam tot het besluit dat de balans van de politieke dialoog dient te worden opgemaakt en dat hij erop moet toezien dat alle belangrijke problemen, waaronder de mensenrechten, aan bod kunnen komen.


Il a décidé qu'il fallait faire le point sur le dialogue politique et examiner la nécessité d'assurer que toutes les questions intéressantes, notamment les droits de l'homme, puissent être soulevées.

Hij kwam tot het besluit dat de balans van de politieke dialoog dient te worden opgemaakt en dat hij erop moet toezien dat alle belangrijke problemen, waaronder de mensenrechten, aan bod kunnen komen.


De manière plus spécifique, nous demandons au gouvernement de libérer les personnes détenues au mépris des garanties constitutionnelles et des droits de l’homme; nous demandons que les candidats élus et les autres représentants de l’opposition, y compris les défenseurs des droits de l’homme, puissent bénéficier de la liberté d’exécuter leurs tâches; nous demandons la liberté des médias et que les représentants de l’opposition puissent avoir accès aux médias; nous demandions alors et redemandons aujourd’hui à l’opposition de contenir et de décourager d’autres à mener une insurrection ou à y inciter, à appeler d’autres à enfreindre la l ...[+++]

We hebben er concreet bij de regering op aangedrongen dat al degenen die in strijd met de constitutionele rechten en de mensenrechten worden vastgehouden worden vrijgelaten. We dringen erop aan dat gekozen kandidaten en andere vertegenwoordigers van de oppositie en al degenen die zich voor de mensenrechten hebben ingezet de vrijheid krijgen om hun taken te vervullen. We dringen ook nu weer aan op persvrijheid – vertegenwoordigers van de oppositie moeten toegang tot de media krijgen. En we dringen er net als toen ook nu weer op aan dat de oppositie haar kalmte bewaart en iedereen oproept geen rellen te beginnen. Er mag niet worden aangezet tot het schenden van de rechtsorde, en etnische conflicten mogen niet worden aangemoedigd. Dat zou dege ...[+++]


Ces arguments méritent d'être examinés de sorte que les décideurs politiques puissent y répondre.

Deze argumenten zijn het onderzoeken waard, zodat het beleid er een antwoord op kan geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques puissent l'examiner ->

Date index: 2023-08-12
w