En ce qui concerne la pollution diffuse (pollution provoquée par un nombre incalculable de sources - par exemple les voitures) qui ne relève pas en principe du champ d'application, sauf si un lien de causalité effectif peut être établi entre la menace imminente de dommages environnementaux et les activités des différents exploitants, Il faut constater qu'il n'est en général plus question de 'pollution diffuse' lorsqu'il est possible d'identifier un exploitant déterminé qui a causé le dommage.
Wat betreft diffuse verontreiniging (verontreiniging die uit ontelbare bronnen (bijv. auto's) voorkomt), die in principe niet onder het toepassingsgebied valt, tenzij daadwerkelijk een causaal verband kan worden aangetoond tussen de onmiddellijke dreiging van milieuschade en de activiteiten van individuele exploitanten, dient te worden vastgesteld dat men doorgaans niet meer te doen heeft met diffuse verontreiniging' wanneer één welbepaalde schadeveroorzakende exploitant kan worden aangeduid.