Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «pompiers mais d'autres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]


Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996

Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation,signée à Bruxelles le 10 mai 1952

Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regels betreffende de aanvaring of andere scheepvaartongevallen,ondertekend te Brussel op 10 mei 1952


non combustible mais favorise la combustion d'autres substances

niet brandbaar,maar bevordert brand van andere stoffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors du pré-calltaking, le citoyen serait questionné pour connaître l'aide dont il a besoin (aide médicale, pompiers ou police) pour être ensuite mis en relation avec le centre d'appels urgents compétent, mais ce système permettrait également à l'appelant qui parle une autre langue nationale d'être directement transféré au centre d'appels capable de l'aider parfaitement dans sa langue maternelle.

In de précalltaking zou de burger niet alleen bevraagd worden naar de hulp die hij nodig heeft (medische hulp, brandweer of politie) waarna hij met de bevoegde noodcentrale zal doorverbonden worden maar hiermee kan de beller die een andere landstaal spreekt ook meteen doorgeschakeld worden naar een centrale die hem perfect in zijn moedertaal kan verder helpen.


En revanche, le paragraphe 3, sous c), iii), dudit article 17 se réfère aux ' activités caractérisées par la nécessité d'assurer la continuité du service ', au nombre desquelles figurent notamment les ' services [...] de sapeurs-pompiers ', mais cette disposition prévoit une possibilité de dérogation non à l'article 6 de ladite directive, mais à d'autres dispositions de celle-ci (voir, par analogie, arrêt Pfeiffer e.a., précité, point 97).

Artikel 17, lid 3, sub c-iii, verwijst daarentegen naar ' werkzaamheden waarbij de continuïteit van de dienst [...] moet worden gewaarborgd ', waartoe onder meer ' diensten van [...] brandweer ' behoren, maar ingevolge deze bepaling mag niet van artikel 6 van deze richtlijn worden afgeweken, maar van andere bepalingen ervan (zie, naar analogie, arrest Pfeiffer e.a., reeds aangehaald, punt 97).


Réponse : Avant de répondre concrètement à la problématique exposée, il convient d'observer qu'en l'espèce, les « directives » ne concernent pas seulement les ambulanciers, mais bel et bien l'utilisation de tout véhicule prioritaire, notamment les ambulances, mais également les véhicules de pompier et/ou les voitures civiles et autres véhicules de la police; par analogie, elles sont également applicables aux véhicules de police servant aux stages de c ...[+++]

Antwoord : Voorafgaandelijk aan het concreet beantwoorden van de geformuleerde probleemstelling, moet worden opgemerkt dat in deze materie het niet alleen « richtlijnen » voor ambulanciers betreft, maar het wel degelijk gaat over het gebruik van alle prioritaire voertuigen, onder andere ziekenwagens, maar tevens brandweerwagens en/of de burgerauto en andere auto's van de politie; bij analogie ook van toepassing op de politievoertuigen in opleiding voor het besturen van een snel voertuig, in het kader van een dringende opdracht.


Si à Gand la migration a permis à la centrale 100 d'être logée sur le même site avec le CIC (mais pas encore intégrée, car à un autre étage du même bâtiment), dans d'autres provinces c'est le CIC qui migrera dans la caserne des pompiers, ou encore les deux centrales (100 et 101) qui migreront dans un bâtiment spécifique.

Terwijl in Gent de 100-centrale op dezelfde site geïnstalleerd kon worden als het CIC (integratie nog niet mogelijk want op andere verdieping in hetzelfde gebouw), is het in andere provincies het CIC dat zal verhuizen naar de brandweerkazerne of zijn het de twee centrales (100 en 101) die naar een specifiek gebouw verhuizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Prestations de catégorie SB, mais qui pour l'accomplissement de sa mission et à la demande de l'employeur, ou pour d'autres raisons internes ou externes (par exemple cahier des charges, cadre légal,...) nécessitent la possession d'un brevet d'assistant pompier (formation de base Anpi, théorique et pratique locaux et plein air, 20 heures parmi les modules codes C1, C2, D11, D12, D2, D21, D22) est nécessaire;

2. Prestaties van categorie SB, maar waar het noodzakelijk is, voor de uitvoering ervan, op vraag van de werkgever, of voor andere redenen van interne of externe aard (bijvoorbeeld het lastenboek, het wettelijk kader, ...) in het bezit te zijn van een getuigschrift van hulpbrandweerman (basisopleiding Anpi, theorie en lokaal- en openluchtpraktijk, 20 uit de modules met codes C1, C2, D11, D12, D2, D21, D22);


2. prestations de catégorie SB, mais qui pour l'accomplissement de sa mission et à la demande de l'employeur, ou pour d'autres raisons internes ou externes (par exemple cahier des charges, cadre légal,..) nécessitent la possession d'un brevet d'assistant pompier (formation de base Anpi, théorique et pratique locaux et plein air, 20 heures parmi les modules codes C1, C2, D11, D12, D2, D21, D22) est nécessaire;

2. prestaties van categorie SB, maar waar het noodzakelijk is, voor de uitvoering ervan, op vraag van de werkgever, of voor andere redenen van interne of externe aard (bijvoorbeeld het lastenboek, het wettelijk kader,..) in het bezit te zijn van een getuigschrift van hulpbrandweerman (basisopleiding Anpi, theorie en lokaal- en openluchtpraktijk, 20 uit de modules met codes C1, C2, D11, D12, D2, D21, D22);


2. Prestations de catégorie SB, mais qui pour l'accomplissement de sa mission et à la demande de l'employeur, ou pour d'autres raisons internes ou externes (par exemple cahier des charges, cadre légal,..) nécessitent la possession d'un brevet d'assistant pompier (formation de base Anpi, théorique et pratique locaux et plein air, 20 heures parmi les modules codes C1, C2, D11, D12, D2, D21, D22);

2. Prestaties van categorie SB, maar waar het noodzakelijk is, voor de uitvoering ervan, op vraag van de werkgever, of voor andere redenen van interne of externe aard (bijvoorbeeld het lastenboek, het wettelijk kader,..) in het bezit te zijn van een getuigschrift van hulpbrandweerman (basisopleiding Anpi, theorie en lokaal -en openluchtpraktijk, 20 uit de modules met codes C1, C2, D11, D12, D2, D21, D22);


Réponse : Avant de répondre concrètement à la problématique exposée, il convient d'observer qu'en l'espèce, les « directives » ne concernent pas seulement les ambulanciers, mais bel et bien l'utilisation de tout véhicule prioritaire, notamment les ambulances, mais également les véhicules de pompier et/ou les voitures civiles et autres véhicules de la police; par analogie, elles sont également applicables aux véhicules de police servant aux stages de c ...[+++]

Antwoord : Voorafgaandelijk aan het concreet beantwoorden van de geformuleerde probleemstelling, moet worden opgemerkt dat in deze materie het niet alleen « richtlijnen » voor ambulanciers betreft, maar het wel degelijk gaat over het gebruik van alle prioritaire voertuigen, onder andere ziekenwagens, maar tevens brandweerwagens en/of de burgerauto en andere auto's van de politie; bij analogie ook van toepassing op de politievoertuigen in opleiding voor het besturen van een snel voertuig, in het kader van een dringende opdracht.


2. Prestations de catégorie SB, mais qui pour l'accomplissement de sa mission et à la demande de l'employeur, ou pour d'autres raisons internes ou externes (par exemple cahier des charges, cadre légal, ..) nécessitent la possession d'un brevet d'assistant pompier (formation de base Anpi, théorique et pratique locaux et plein air, 20 heures parmi les modules codes C1, C2, D11, D12, D2, D21, D22) est nécessaire;

2. Prestaties van categorie SB, maar waar het noodzakelijk is, voor de uitvoering ervan, op vraag van de werkgever, of voor andere redenen van interne of externe aard (bijvoorbeeld het lastenboek, het wettelijk kader, .) in het bezit te zijn van een getuigschrift van hulpbrandweerman (basisopleiding Anpi, theorie en lokaal -en openluchtpraktijk, 20 uren uit de modules met codes C1, C2, D11, D12, D2, D21, D22);


A bord des navires transportant plus de 36 passagers, deux équipements supplémentaires de pompier doivent être prévus pour chaque tranche verticale principale, à l'exception des entourages d'escaliers qui constituent des tranches verticales principales individuelles et des tranches verticales principales de longueur limitée situées à l'avant et à l'arrière d'un navire qui ne comprennent pas de locaux d'habitation, mais uniquement des magasins divers, des postes de sécurité, des espaces de la catégorie (10), des locaux médi ...[+++]

Aan boord van schepen bestemd voor het vervoer van meer dan 36 passagiers moeten twee extra brandweeruitrustingen worden voorzien voor iedere verticale hoofdsectie, behalve voor ingesloten trapruimten die afzonderlijke verticale hoofdsecties vormen en voor verticale hoofdsecties van beperkte lengte in het voor- en achterschip die geen ruimten voor accommodatie omvatten, maar uitsluitend verschillende voorraadkamers, controlestations, ruimten van categorie (10), sanitaire ruimten of andere ruimten waar het ontstaan van brand onwaarschi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pompiers mais d'autres ->

Date index: 2021-09-04
w