Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "population relève l'importance " (Frans → Nederlands) :

demande, dès lors, que des moyens soient mis en œuvre afin de remplacer la dépendance excessive vis-à-vis des denrées alimentaires importées par une production alimentaire résiliente à l'échelon national, en privilégiant les cultures locales qui répondent aux besoins nutritionnels de la population; relève l'importance croissante que revêt une telle démarche au regard de l'instabilité croissante du climat et des marchés.

dringt daarom aan op maatregelen om de te grote afhankelijkheid van geïmporteerd voedsel te laten verdwijnen door een veerkrachtige binnenlandse voedselproductie tot stand te brengen, waarbij voorrang wordt gegeven aan lokale gewassen die aan de voedingseisen voldoen; onderstreept het toenemende belang van dergelijke maatregelen omdat het klimaat en de markten steeds instabieler worden.


La normalisation internationale aura également un rôle important à jouer lorsqu’il s’agira de relever les défis sociétaux, tels que le changement climatique, l’accessibilité et les conditions de vie d’une population vieillissante.

Internationale normalisatie zal ook belangrijk zijn voor de aanpak van maatschappelijke problemen als klimaatverandering, toegankelijkheid en de levensomstandigheden van een vergrijzende bevolking.


Comme le relèvent les travaux préparatoires cités en B.1.2, l'importance prépondérante accordée au critère de la population résidentielle et active dans le calcul de la dotation de la commune à la zone de secours se justifie en raison de la pertinence de ce critère afin d'estimer le nombre d'interventions susceptibles d'être réalisées au cours d'une année sur le territoire de cette commune et le coût qui leur est correspondant.

Zoals blijkt uit de in B.1.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding is het overwegende belang dat wordt toegekend aan het criterium van de residentiële en actieve bevolking bij de berekening van de dotatie van de gemeente aan de hulpverleningszone, verantwoord wegens de relevantie van dat criterium teneinde het aantal mogelijke interventies gedurende een jaar op het grondgebied van die gemeente in te schatten, alsook de kostprijs die daarmee overeenstemt.


Le rapport de la KCE relève plusieurs points et priorités sur lesquels travailler: "Il reste toujours un montant important à charge des patients: 18 % des dépenses de santé totales (...) Les objectifs de prévention ne sont pas toujours atteints (...) également en matière de promotion de la santé (...) de nombreuses inégalités socio-économiques subsistent dans ce domaine, avec notamment un déficit de compréhension des messages de santé dans la population (...) le ...[+++]

Het rapport bevat meerdere punten en prioriteiten waarvan er werk moet worden gemaakt. Zo is de persoonlijke bijdrage van de patiënt nog steeds hoog (18 procent van de totale uitgaven voor gezondheidszorg), beantwoordt de preventieve zorg niet altijd aan de doelstellingen, ook op het stuk van gezondheidspromotie, een domein waarin er nog tal van sociaal-economische ongelijkheden bestaan waardoor de bevolking gezondheidsboodschappen onvoldoende begrijpt. Het KCE stelt tevens vast dat het aantal zelfdodingen hoog blijft, dat het aantal opnames in psychiatrische afdelingen blijft stijgen en dat het gebruik van antidepressiva toeneemt. Tot s ...[+++]


8. signale que les déplacements de population dus aux conflits, aux catastrophes naturelles ou à la dégradation de l'environnement accroissent la vulnérabilité de certains groupes; souligne que les droits fondamentaux des réfugiés, des personnes déplacées dans leur pays, des victimes de la traite des êtres humains et des autres migrants pris dans des crises mettant en péril leur vie doivent être protégés de manière adéquate; exprime sa vive préoccupation face au nombre sans précédent de réfugiés, de personnes déplacées hors de leur pays et de migrants dans le monde et invite la communauté internationale à profiter du sommet humanitaire ...[+++]

8. vestigt de aandacht op het feit dat bepaalde groeperingen bijzonder kwetsbaar zijn voor ontheemding ten gevolge van conflicten, natuurrampen of aantasting van het milieu; benadrukt dat vluchtelingen, binnenlandse ontheemden, slachtoffers van mensenhandel en overige migranten die zich in een crisissituatie bevinden die hun leven in gevaar brengt passende bescherming van hun mensenrechten moeten genieten; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het ongekend hoge aantal vluchtelingen, buitenlandse ontheemden en migranten in de wereld van vandaag, en dringt er bij de internationale gemeenschap op aan om gebruik te maken van de humanitaire wereldtop om de nodige financiële en operationele ...[+++]


6. relève que la centralisation des capacités de production d'électricité et les objectifs d'extension des réseaux n'ont que rarement amélioré les services énergétiques à l'intention des populations défavorisées; souligne qu'il importe dès lors de soutenir les solutions décentralisées renouvelables, notamment celles fondées sur des énergies locales hors réseau et en miniréseau, pour toucher toutes les populations des pays en développement, notamment les populations pauvre ...[+++]

6. merkt op dat uit ervaring is gebleken dat streefcijfers voor de uitbreiding van het net en gecentraliseerde elektriciteitsopwekking vaak niet hebben geleid tot betere energievoorzieningen voor de armen; benadrukt daarom dat hernieuwbare gedecentraliseerde oplossingen, zoals kleinschalige en niet aan het net gekoppelde energieoplossingen, moeten worden gesteund om alle delen van de bevolking van ontwikkelingslanden te bereiken, en met name arme bevolkingsgroepen en de plattelandsbevolking; roept de EU op haar inspanningen, zowel financieel als technisch, te richten op deze kleinschalige oplossingen voor energiearmoede in afgelegen ge ...[+++]


9. relève avec inquiétude que la dépendance de l'Union à l'égard des importations de produits alimentaires pour animaux, et notamment de soja, a entraîné un besoin croissant de terres cultivables à l'étranger, ce qui a conduit à la déforestation, au déplacement de populations et à l'extension de la culture de soja génétiquement modifié au Amérique du Sud; demande par conséquent à la Commission de faire de la réduction de la dépendance à l'égard des im ...[+++]

9. stelt met bezorgdheid vast dat de afhankelijkheid van de EU van geïmporteerde diervoeders, in het bijzonder soja, heeft bijgedragen aan de groeiende vraag naar grond in het buitenland, hetgeen heeft geleid tot ontbossing, verplaatsing van gemeenschappen en een toename van de teelt van genetisch gemodificeerde soja in Zuid-Amerika; vraagt de Commissie dan ook het beperken van de afhankelijkheid van geïmporteerde eiwithoudende voeders, door de ontwikkeling en uitbreiding van duurzame eiwithoudende gewassen in de EU, tot een van haar voornaamste prioriteiten te maken;


6. met l'accent sur d'importants travaux de recherche internationaux qui montrent que l'évolution des populations immigrées est l'élément le plus important des mutations dans la plupart des pays du monde développé; constate que la population active de l'UE-25 reculera de 303 millions à 297 millions d'ici 2020, puis passera à 280 millions d'ici 2030, soit pratiquement un doublement du taux de dépendance des personnes âgées; relève que le recul de l'e ...[+++]

6. wijst op belangwekkend internationaal onderzoek dat laat zien dat de demografische migratietrends de belangrijkste component zijn van bevolkingsveranderingen in de ontwikkelde wereld; constateert dat de arbeidsbevolking in de EU met 25 leden zal dalen van 303 naar 297 miljoen in 2020 - en dan naar 280 miljoen in 2030, waarbij het percentage ouderen bijna verdubbelt; daarbij kan de achteruitgang van de globale werkgelegenheidssituatie negatieve gevolgen voor de economische groei hebben, aangezien die groei voortvloeit uit de toename van werkgelegenheid en productiviteit;


6. met l'accent sur d'importants travaux de recherche internationaux qui montrent que l'évolution des populations immigrées est l'élément le plus important des mutations dans la plupart des pays du monde développé; constate que la population active de l'UE-25 reculera de 303 millions à 297 millions d'ici 2020, puis passera à 280 millions d'ici 2030, soit pratiquement un doublement du taux de dépendance des personnes âgées; relève que le recul de l'e ...[+++]

6. wijst op belangwekkend internationaal onderzoek dat laat zien dat de demografische migratietrends de belangrijkste component zijn van bevolkingsveranderingen in de ontwikkelde wereld; constateert dat de arbeidsbevolking in de EU met 25 leden zal dalen van 303 naar 297 miljoen in 2020 - en dan naar 280 miljoen in 2030, waarbij het percentage ouderen bijna verdubbelt; daarbij kan de achteruitgang van de globale werkgelegenheidssituatie negatieve gevolgen voor de economische groei hebben, aangezien die groei voortvloeit uit de toename van werkgelegenheid en productiviteit;


Pour atteindre la durabilité, les partenaires doivent également s’engager à relever les défis posés par la vie urbaine, dans le cadre de laquelle les déplacements importants de population ont une incidence telle qu’un changement majeur est nécessaire, la préférence devant être donnée à la mise en place de villes intelligentes et durables plutôt qu’à l’élaboration de politiques urbaines traditionnelles.

Duurzaamheid vergt ook inspanningen van de partnerlanden om het hoofd te bieden aan de uitdagingen van het leven in de stad, waar als gevolg van een aanzienlijke bevolkingsverschuiving een ingrijpende overstap tot stand moet komen van traditioneel stedelijk beleid naar slimme en duurzame steden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population relève l'importance ->

Date index: 2025-01-18
w