Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catalyseurs pour engrais
Engrais
Engrais azoté
Engrais chimique
Engrais phosphorique
Engrais potassique
Industrie des engrais
MMP
Maladie bleue
Maladie de l'oreille bleue
Maladie mystérieuse du porc
Mystérieuse maladie des porcs
Nouvelle maladie des porcs
Nouvelle maladie du porc
Porc d'engraissement
Porc à l'engrais
Porc à l'engraissement
Porchère
Porcin à l'engrais
Production d'engrais
SDRP
Syndrome dysgénésique et respiratoire du porc
Urée
élevage de porcs à l'engrais
éleveur en production porcine
éleveuse de porcs

Vertaling van "porc à l'engrais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


porc à l'engrais | porc à l'engraissement | porc d'engraissement | porcin à l'engrais

mestvarken




maladie bleue | maladie de l'oreille bleue | maladie mystérieuse du porc | mystérieuse maladie des porcs | nouvelle maladie des porcs | nouvelle maladie du porc | syndrome affectant la reproduction et la respiration chez les porcs | syndrome dysgénésique et respiratoire du porc | MMP [Abbr.] | SDRP [Abbr.]

abortus blauw | blauwe ziekte | blauw-oorziekte | mysterieuze varkensziekte | nieuwe varkensziekte


engrais chimique [ engrais azoté | engrais phosphorique | engrais potassique | urée ]

kunstmest [ fosforhoudende meststof | kaliumhoudende meststof | stikstofhoudende meststof | ureum ]


opérateur de production en chimie - fabrication d’engrais | opératrice de production chimiste - fabrication d’engrais | opérateur de production chimiste - fabrication d’engrais/opératrice de production chimiste - fabrication d’engrais | opératrice de production en chimie - fabrication d’engrais

meststoffenmenger




éleveuse de porcs | porchère | éleveur de porcs/éleveuse de porcs | éleveur en production porcine

varkensboer | vleesvarkenshouder | biggenhouder | varkenshouder


industrie des engrais [ production d'engrais ]

meststoffenindustrie [ meststoffen ]


catalyseurs pour engrais

kunstmestkatalysatoren | meststofkatalysatoren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La conversion du taux brut d'azote dans l'engrais animal par excrétion en un taux net d'azote du lisier animal au moment du déversement, tel que visé aux articles 27, § 5, et 28, § 2, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, se fait pour les espèces animales Bovins, Porcs et Volailles, sur la base des données communiquées par l'agriculteur dans sa déclaration visée à l'article 23 du décret précité, pour chacune des catégories d'animaux élevés, relatives au type d'étables dans lesquelles les animaux des différentes catégories son ...[+++]

Voor de omrekening van het brutogehalte stikstof in dierlijke mest bij uitscheiding naar het nettogehalte van stikstof in dierlijke mest op het ogenblik van de afzet, vermeld in artikel 27, § 5, en artikel 28, § 2, van het Mestdecreet van 22 december 2006, voor de dieren van de diersoorten rundvee, varkens en pluimvee, deelt de landbouwer via zijn aangifte, vermeld in artikel 23 van het voormelde decreet, voor elk van de gehouden diercategorieën, het type stal mee waarin de dieren van de betrokken diercategorieën werden gehouden.


Afin de déterminer la quantité d'engrais, exprimée en kg de N et en kg de PO, un échantillon de fosse de stockage ne peut être utilisé que si aucun fumier de porc n'est stocké dans l'installation de stockage échantillonnée.

Voor het bepalen van de hoeveelheid meststoffen, uitgedrukt in kg N en in kg PO, kan alleen gebruikgemaakt worden van een putstaal als in de opslag die bemonsterd wordt geen mengmest die afkomstig is van varkens, is opgeslagen.


Lorsqu'un agriculteur choisit une composition des engrais spécifique à l'exploitation, il utilise cette composition pour tous les cas visés à l'article 10.2.1.2, § 1, deuxième alinéa, qui concernent le lisier de porcs du même type d'effluents d'élevage.

Als een landbouwer voor een bedrijfsspecifieke mestsamenstelling kiest, moet hij voor al de gevallen, vermeld in artikel 10.2.1.2, § 1, tweede lid, die betrekking hebben op varkensmest van dezelfde soort dierlijke mest, gebruikmaken van die bedrijfsspecifieke samenstelling.


§ 1. Une composition des engrais spécifique à l'exploitation ne peut être utilisée que pour déterminer la composition d'un type de fumier mixte provenant de porcs, dont l'agriculteur peut démontrer la stabilité de la composition par des analyses de chargement individuelles.

§ 1. Een bedrijfsspecifieke mestsamenstelling kan alleen gebruikt worden voor het bepalen van de samenstelling van een op de exploitatie geproduceerde soort mengmest die afkomstig is van varkens, waarvan de landbouwer op basis van individuele vrachtanalyses aantoont dat de samenstelling stabiel is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une composition des engrais spécifique à l'exploitation ne peut être utilisée que pour le lisier de porc provenant du même type d'effluents d'élevage.

Een bedrijfsspecifieke mestsamenstelling kan alleen gebruikt worden voor varkensmest van dezelfde soort dierlijke mest.


; 9° sous « DEFINITIONS ANIMAUX/STOCKAGE D'ENGRAIS (chapitres 5.9. et 5.28) », les modifications suivantes sont apportées : a) entre les définitions « truie » et les définitions « grands mammifères indigènes », la définition suivante est insérée : « - jeune truie saillie : un porc femelle sailli, indépendamment de son âge, jusqu'au moment de la première mise bas ; » ; b) la définition suivante est ajoutée : « - animal familier : tout animal appartenant à une espèce généralement nourrie et détenue, mais non consommée, par l'homme dans un but autre que l'élevage».

9° in "DEFINITIES DIEREN/OPSLAG MEST (hoofdstukken 5.9. en 5.28)" worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) tussen de definitie "zeug" en de definitie "inheemse grote zoogdieren" wordt de volgende definitie ingevoegd : "- gedekte jonge zeug : een gedekt vrouwelijk varken, ongeacht de leeftijd, tot het moment van de eerste worp; "; b) de volgende definitie wordt toegevoegd : "- gezelschapsdieren : alle dieren van soorten die gewoonlijk door de mens worden gevoed en gehouden, maar die niet gegeten worden, en die niet voor veeteelt gehouden worden".


Au sein de l'UE 28, nos exportations ont diminué de 16,3 %, et les exportations totales de viande de porc ont chuté de 17,0 %. c) Les marges des différents secteurs agricoles ne sont pas uniquement déterminées par les prix à la production (ou le prix de vente de l'agriculteur), mais les prix des intrants (engrais, semences, coût du capital, etc.) jouent également un rôle.

Binnen de EU 28 is onze export gedaald met 16,3% en de totale varkensvleesexport met 17,0%. c) De marges van de verschillende landbouwsectoren worden niet enkel bepaald door de productieprijs (of de verkoopsprijs van de landbouwer), maar ook de prijzen van inputs (meststoffen, zaden, kapitaalkost en zo meer) spelen een rol.


Le financement des fonds s'effectue en partie par la perception d'un prélèvement par porc à l'engrais produit, ou par truie présente pour les éleveurs naisseurs spécialisés (qui ne produisent que des porcelets), prélèvement payé par l'éleveur ou par le groupement par lequel il commercialise ses porcs, et en partie par le budget communautaire selon le principe du cofinancement.

De fondsen worden ten dele gefinancierd door de inning van een heffing per mestvarken of per aanwezige zeug voor de gespecialiseerde fokkers (die alleen speenvarkens produceren), die betaald wordt door de varkenshouder of door de producentengroepering via welke hij zijn varkens afzet en voor het overige deel uit de communautaire begroting volgens het principe van de cofinanciering.


Les fonds de régulation sont financés en partie par les éleveurs eux-mêmes, moyennant la perception d'un prélèvement par porc à l'engrais ou par truie présente (pour les naisseurs spécialisés) , payé par l'éleveur ou par le groupement de producteur par lequel il commercialise ses porcs, et pour l'autre partie par le budget communautaire selon le principe du cofinancement.

De reguleringsfondsen worden ten dele door de varkenshouders zelf gefinancierd via de inning van een heffing per mestvarken of per aanwezige zeug (voor de gespecialiseerde fokkers) die wordt betaald door de varkenshouder of door de producentengroepering via welke hij zijn varkens afzet en voor het overige deel uit de communautaire begroting volgens het principe van de cofinanciering.


Les fonds de régulation sont financés par les éleveurs eux-mêmes, moyennant la perception d'un prélèvement par porc à l'engrais, payé par l'éleveur ou par le groupement de producteur par lequel il commercialise ses porcs.

De reguleringsfondsen worden door de varkenshouders zelf gefinancierd via de inning van een heffing per mestvarken die wordt betaald door de varkenshouder of door de producentengroepering via welke hij zijn varkens afzet.


w