Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portefeuilles d'investissement elle-même » (Français → Néerlandais) :

L’intention est que, si l’entreprise d’investissement elle-même respecte les critères pertinents fixés dans le présent règlement pour être considérée comme un internalisateur systématique pour ce qui concerne cette action en particulier, la transaction puisse être traitée de cette manière; si toutefois elle n’est pas considérée comme un internalisateur systématique pour ce qui concerne cette action en particulier, l’entreprise d’investissement devrait alors pouvoir effectuer la transaction par l’intermédiaire d’un autre internalisateur systématique lorsque cela est conforme à ses obligations d’«exécution au mieux» e ...[+++]

Het is de bedoeling dat, indien de beleggingsonderneming zelf voldoet aan de in deze verordening opgenomen relevante criteria om als beleggingsonderneming met systematische interne afhandeling voor dat specifieke aandeel te worden beschouwd, de transactie op die manier kan worden afgehandeld; als de beleggingsonderneming niet als beleggingsonderneming met systematische interne afhandeling voor dat specifieke aandeel wordt beschouwd, dient ze de transactie echter toch nog te kunnen verrichten via een andere beleggingsonderneming met systematische interne afhandeling, indien dat strookt met haar verplichtingen inzake optimale uitvoering e ...[+++]


la quantité d'instruments financiers émis par l'entreprise d'investissement elle-même ou par des entités étroitement liées à l'entreprise d'investissement elle-même est proportionnelle à la quantité totale d'instruments financiers pris en compte; et

de hoeveelheid financiële instrumenten die door de beleggingsonderneming zelf of door entiteiten met nauwe banden met de beleggingsonderneming zelf worden uitgegeven, is in evenredigheid met de totale hoeveelheid beschouwde financiële instrumenten, en


dans le cas où la contrepartie du client était l'entreprise d'investissement elle-même, une personne membre du même groupe ou un autre client de l'entreprise d'investissement, la mention de ce fait, à moins que l'ordre n'ait été exécuté par l'intermédiaire d'un système de négociation facilitant la négociation anonyme.

ingeval de tegenpartij van de cliënt de beleggingsonderneming zelf was of een persoon die tot de groep van de beleggingsonderneming behoort, dan wel een andere cliënt van de beleggingsonderneming: het feit dat dit het geval was, tenzij de order is uitgevoerd via een handelssysteem dat anonieme handel mogelijk maakt.


Cet article modifie l'article 196, § 2, du CIR 1992 en vue de ne pas rendre applicable aux PME les nouvelles règles en matière d'amortissements qui, d'une part, ne permettent plus la prise en compte de la première annuité, à titre de frais professionnels, que prorata temporis, et d'autre part, prescrivent que les frais accessoires doivent être amortis de la même manière que la valeur d'investissement elle-même.

Dit artikel wijzigt artikel 196, § 2, WIB 1992, opdat de nieuwe afschrijvingsregeling niet zou gelden voor de KMO's, aangezien die regeling bepaalt dat de eerste afschrijvingsannuïteit nog slechts pro rata temporis als beroepskosten mag worden aangemerkt, en dat de bij de aankoop komende kosten op dezelfde wijze als de beleggingswaarde zelf dienen te worden afgeschreven.


Cet article modifie l'article 196, § 2, du CIR 1992 en vue de ne pas rendre applicable aux PME les nouvelles règles en matière d'amortissements qui, d'une part, ne permettent plus la prise en compte de la première annuité, à titre de frais professionnels, que prorata temporis, et d'autre part, prescrivent que les frais accessoires doivent être amortis de la même manière que la valeur d'investissement elle-même.

Dit artikel wijzigt artikel 196, § 2, WIB 1992, opdat de nieuwe afschrijvingsregeling niet zou gelden voor de KMO's, aangezien die regeling bepaalt dat de eerste afschrijvingsannuïteit nog slechts pro rata temporis als beroepskosten mag worden aangemerkt, en dat de bij de aankoop komende kosten op dezelfde wijze als de beleggingswaarde zelf dienen te worden afgeschreven.


Les créanciers peuvent limiter contractuellement ou renoncer à leur droit de demander la dissolution, la liquidation ou la faillite des compartiments ou de la société d'investissement elle-même.

Schuldeisers kunnen hun rechten om de ontbinding, de vereffening of het faillissement van de compartimenten of van de beleggingsvennootschap zelf te vorderen, contractueel beperken of er afstand van doen.


La « cellule Investissements étrangers » ne sait pas vers quelle instance elle doit orienter les sociétés étrangères qui montrent de l'intérêt pour un investissement en territoire belge et qui ont appris que le ruling fiscal était possible en Belgique. Cette cellule n'est manifestement pas compétente pour négocier elle-même le ruling prévu.

De « cel voor Buitenlandse Investeringen » weet niet naar welke instantie zij de buitenlandse vennootschappen die geïnteresseerd zijn in een investering op Belgisch grondgebied, en die vernomen hebben dat in België een fiscale ruling mogelijk is, moet verwijzen; zelf zijn zij klaarblijkelijk niet bevoegd om de voorziene ruling te negotiëren.


dans le cas où la contrepartie du client était l'entreprise d'investissement elle-même, ou une personne quelconque membre du même groupe, ou un autre client de l'entreprise d'investissement, la mention de ce fait, à moins que l'ordre n'ait été exécuté par l'intermédiaire d'un système de négociation facilitant la négociation anonyme.

als de tegenpartij van de cliënt de beleggingsonderneming zelf was of een persoon die tot de groep van de beleggingsonderneming behoort, dan wel een andere cliënt van de beleggingsonderneming: het feit dat dit het geval was, tenzij de order is uitgevoerd via een handelssysteem dat anonieme handel mogelijk maakt.


les entreprises d'investissement elles mêmes, les analystes financiers et les autres personnes concernées intervenant dans la production de recherche en investissements ne doivent pas accepter d'avantages en provenance de personnes ayant des intérêts importants dans l'objet de la recherche en investissements.

de beleggingsondernemingen zelf, financieel analisten en andere relevante personen die bij de productie van onderzoek op beleggingsgebied zijn betrokken, mogen geen inducements aanvaarden van degenen die een wezenlijk belang hebben bij het onderwerp van het onderzoek op beleggingsgebied.


Belgacom dit elle-même qu'outre le montant de 1,4 milliard d'euros qu'elle doit ajouter pour atteindre la somme, il lui faut encore emprunter 1,3 milliard de plus pour pouvoir garder les parts propres en portefeuille et former ainsi un tampon pour l'introduction en bourse.

Belgacom zegt zelf dat het naast de 1,4 miljard euro dat het moet bijpassen om het bedrag rond te krijgen, nog eens 1,3 miljard supplementair moet ontlenen om de eigen aandelen in portefeuille te kunnen houden en zo een buffer te vormen voor de beursgang.


w