Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Porter devant le tribunal

Vertaling van "porter l'information devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il informe l'autorité par envoi recommandé, ainsi que la victime ou ses ayants droit et, le cas échéant, pour le membre du personnel qui n'a pas la qualité d'agent définitif, l'organisme assureur auquel la victime est affiliée, de son intention de porter le litige devant la juridiction compétente à l'issue d'un délai de trois mois à dater de cet envoi.

Het brengt de overheid, het slachtoffer of zijn rechthebbenden en, in voorkomend geval, voor het personeelslid dat geen vast benoemd ambtenaar is, de verzekeringsinstelling van het slachtoffer, per aangetekende zending op de hoogte van zijn intentie om het geschil voor de bevoegde rechtbank te brengen na een termijn van drie maanden vanaf die verzending.


En cas de non-respect d'une "information notice" réclamant certains documents ou informations à une administration, l'"Information commissioner" anglais est habilité, en vertu de la "section 54" de la "Freedom of Information Law", à porter l'affaire devant la "High Court".

De Engelse Information commissioner is bevoegd op grond van section 54 of the Freedom of Information Law om bij niet naleving van een information notice waarbij hij bepaalde informatie of documenten opvraagt bij een administratie om dit voor de High Court te brengen.


Si elle ne reçoit pas de réponse satisfaisante dans un délai de deux mois, la Commission pourra décider de porter l’affaire devant la Cour de justice de l’Union européenne (Pour plus d’informations: Vanessa Mock – Tél. +32 22561 94)

Indien de Commissie binnen twee maanden geen bevredigend antwoord ontvangt, kan zij beslissen Frankrijk voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te dagen.


Si l'Estonie n'informe pas la Commission, dans un délai de deux mois, des mesures prises pour transposer la législation concernée, la Commission pourra porter l'affaire devant la Cour de justice de l'Union européenne et pourrait déjà, à ce stade, demander à la Cour d'infliger des sanctions pécuniaires, sans qu'il soit nécessaire de saisir la Cour une deuxième fois.

Tenzij Estland de Commissie binnen twee maanden meedeelt welke maatregelen het heeft genomen om de betrokken EU-wetgeving om te zetten, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Europees Hof van Justitie, en kan zij het Hof verzoeken al in deze fase geldelijke sancties op te leggen, zonder dat zij zich daarvoor opnieuw tot het Hof hoeft te wenden voor een tweede arrest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle en diffère cependant sur un certain nombre de points comme le degré de rapprochement du Comité et de la Cour des comptes, l'ampleur des missions attribuées au Comité, la capacité du Comité d'ester en justice et de se porter partie civile devant les tribunaux en vue de récupérer les sommes soustraites par des actes illégaux, le type d'informations qui doivent être communiquées automatiquement au Comité ou le degré d'autonomie du Comité par rapport au Roi.

Dit wetsvoorstel wijkt er echter op een aantal punten van af, zoals de graad van toenadering tussen het Comité en het Rekenhof, de omvang van de taken van het Comité, de mogelijkheid voor het Comité om in rechte op te treden en zich burgerlijke partij te stellen voor de rechtbanken teneinde de bedragen die door onwettelijke handelingen ontvreemd zijn terug te vorderen, het soort van inlichtingen waarvan het Comité automatisch in kennis moet worden gesteld of de graad van onafhankelijkheid van het Comité ten aanzien van de Koning.


(24) Il peut décider de classer le dossier sans suite, mais aussi ouvrir une information, proposer une médiation ou une transaction, ou même porter directement l'affaire devant la juridiction de jugement.

(24) Het parket kan beslissen het dossier zonder gevolg te rangschikken, maar kan eveneens een opsporingsonderzoek openen, een bemiddeling of een minnelijke schikking voorstellen, of nog de zaak rechtstreeks voor het vonnisgerecht brengen.


La Roumanie dispose d’un délai de deux mois pour informer la Commission qu’elle a aligné sa législation sur le droit de l’Union, sans quoi la Commission pourrait décider de porter l’affaire devant la Cour de justice de l’Union européenne.

Roemenië heeft twee maanden de tijd om de Commissie mee te delen dat het zijn wetgeving heeft in overeenstemming gebracht met de wetgeving van de Unie; anders kan de Commissie de zaak voor het Europees Hof van Justitie brengen.


Au Royaume-Uni, les décisions administratives de refus d’entrée sur le territoire national, adoptées sur la base d’informations dont la publication serait susceptible de porter atteinte à la sécurité nationale, peuvent être contestées devant la Special Immigration Appeals Commission (Commission spéciale des appels en matière d’immigration, « SIAC »).

In het Verenigd Koninkrijk kunnen administratieve besluiten waarbij de toegang tot het nationale grondgebied wordt geweigerd en die zijn vastgesteld op basis van informatie waarvan bekendmaking de nationale veiligheid zou kunnen schaden, worden aangevochten bij de Special Immigration Appeals Commission (speciale commissie van beroep in immigratiezaken, „SIAC”).


Les exigences concernant les SIF devraient au moins porter sur les services d'information devant être fournis par les États membres.

De RIS-richtsnoeren moeten minstens betrekking hebben op de informatiediensten die de lidstaten moeten verlenen.


Les exigences concernant les SIF devraient au moins porter sur les services d'information devant être fournis par les États membres.

De RIS-richtsnoeren moeten minstens betrekking hebben op de informatiediensten die de lidstaten moeten verlenen.




Anderen hebben gezocht naar : porter devant le tribunal     porter l'information devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

porter l'information devant ->

Date index: 2021-06-20
w